________________
PAÑCALINGIPRAKARAŅAM : 59
Samsāriya-abbhudaye na muņai harisam
asanjame dhaạiyam/ Vattanto paritappai
muņai uvādeyamaha dhammani || 30 ||
Samisārikābhyudaye na jānāti harsam
asamyame dhanitari |
Vartamānaḥ paritapyante,
upādeyamath dharmam || 30 ||
Neither glee for the mundane prosperity,
nor delight in indulgence | Considering Dharma as the only worthy,
for mundane activity - repentence || 30 ||
30. The spiritual aspirant, who doesn't constantly hankers after the worldly progress and prosperity, who doesn't feel happy in excessive indulgence in sensual pleasures and who lives his restrained life repenting for the minutest violence committed in the pursuit of his daily chores (household work, agriculture, trade, etc), and considers the faith - Dharma - as the only worthwhile thing and deplores everything else, is considered to be truly endowed with the quality of Samivega.