________________
PAÑCALINGĪPRAKARAŅAM : 191
Niyayāvahī na hujjā samsāro
ahetuo sayā hou/ Mukkho kammābhāvo
sāsayajīvassa bhāvo u // 97 ||
Niyatāvadhiḥ na syāt samsāraḥ
ahetukaḥ
sada
bhavatu/
Moksa
karmābhāvaḥ
śāśvatajīvasvabhāvastu || 97 ||
The liberated soul cannot bide
a period of time in worldly existence |
And if they come without causative reason,
must ever display the mundane stance || 97 || 96. (Taking the argument advanced against the reincarnation of the liberated God further, the author says) the liberated souls cannot come back to the worldly existence for a specific period of time without any caustive reason (which can only be the remaining karmic encumbrance) at their will and pleasure. Because, if they come back without reason, then they must stay in their worldly form forever against the true liberated nature of the eternal soul.