Book Title: Indian Antiquary Vol 38 Author(s): Richard Carnac Temple Publisher: Swati PublicationsPage 47
________________ FEBRUARY, 1909.] MOHIYE KI HAR. 270 Rawalo âņt dewo Bhagte, Raņe re waziro; 270 Let Bhagta, Rawal, 68 the Raņa's watir come too. Charole åņi dewo Chandre, Aitle &ņo Let Chandra the Obaro107 come, and also Fakiro. Faqira, the Aitlê. Gille &ņi dewo Dbarta, satbe hände na Let Dhartâ and Gille too, come, but not bâțo, together by the same road." Andro di Râņie, likhi ditio chiri :50 From her palace the Rånt wrote a letterGilla lyawan naite,eo Dbarte Tydwana That Gilla was to be brought by way of the tiri : river, and Dhartol across the hills. 275 Âe Râạe re rigrů, Gille re Bhaşeche, 275 The Rânâ's messengers arrived at Bharech,62 - Gilla's village, Gillo jāņkos Chhibre, råkhe pûchh ņe lûe. And Gilla knew that the Chhibar had sent them to inquire. Do Kâņe re rigrao, kani joge kwe? O messengers twain of the R&ņa, what has brought you hither?' Gautá bolûr, Chhibro, Râșe câkhá bolke, O Chhibra, I tell (thee) that the Råna has summoned Gilla!' Ảe Râņe re rigru Dharte re Kote; Then the messengers came to the Fort of Dhartê. 280 Bballen re jân Dharte, råkhe pachhạe 280 Dharta took it in good part and began to lâe : question them: Do kane re rigru, kani khe tasbe ke? O messengers twain of the Râna, for what purpose bave you come P' Bhall re bolån, Dharte, Raņe rakhe (They replied :-) 'Tis the truth we tell bulae, you, Dharta, the Rapa bas sent for you.' (Gills and Dharta were brought to the place at Jung.) Sabbá lågi Råne ri, qewși re chobbale 105 The Rank's court was in session at the terrace of the gateway. 285 Gillde hor Dharto, Râņâ gbáld júhári, 285 Gilla and Dhartâ too did obeisance to the Rana, Bole Raņe sâhiba, kwai rakhe balAIP And said: 'O Råņa Sabib, why have we been summoned ?' Jango re rauņo da, Råņa rowa gubi, 07 In the court-yard at Janga, the Rank was in great anxiety, Deshu âyâ bairi, rohk muluk dubi; The enemy has come to Deshd, and my kingdom is likely to be lost, Raja &wl-gowa Mobiyê, gaiñņiera gold: Mohi the Raja bas come like a thunder-bolt from the sky. 290 Take mângo dhaoweno khe, Deyi rê dola. 290 He bas demanded ransom from every hearth, and the hand of my daughter in marriage. * Rawal: clan of Kanets in Keopthal. 7 Charol and Aitla: slso the names of clans in Keontbal. * Sathe (together), hande na (do not walk), b&to (the way): do not walk together on the road. * Andro di: from the palace chh: a letter. " Lydward nafte: should be bronght by the river; $frf by or over the peak of the hill. 1 Gilland Dharti wakire of the Rank of Koonthal who were not on good terms with each other. 1 Bbarech: a village in Keonthal, Jana (know); rakhe puchhne Ido: bave been tent to enquire. Bhall: good. Dawrt ro chobhalo : on the terrace of the main gate... Ghala jahari: paid his roapeota. e Gabe: plunged into anxiety.. Bairl: the enemy. « Gaian : the sky (s thunderbolt from the sky). To Dh on: smoke (from every house in which fire burns).Page Navigation
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362