Book Title: Indian Antiquary Vol 38
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 146
________________ 136 THE INDIAN ANTIQUARY. 52 तत्रैव कूराधिपवारवनाथवा धूलनाथाश्च तेभ्योऽपि रामानुजसंबभीन्द्रस्सशङ्गचकाङ्क समाश्रितास्तम् । रहस्यदी ऽभूत् ॥ 53 ततो भवयादवसंप्रकाशः श्रीयामुनाचार्य कटाक्षशुद्धः ॥ गोविन्दयोगी यतिराजशिष्यो मन्थं स कं चितिधर्ममाह ॥ 54 श्रीरावर करावा आराय रामानुजवनीन्द्र भीरमेषा वरदं प्रणम्य । मथप्रतस्थे ॥ 55 ततः सकूरेशमुखान्तररन्येव शिष्येति राजवर्यः । श्री च नत्वा मधुरान्तकस्थं श्रीरङ्गमापार्य सिसेविषुःसन् । 56 प्रत्युङ्गतैरङ्ग पतेर्नियोगात् सम्मानितोमाल्यश्रियं प्रणम्याय च रङ्गनाथं श्री कार्यनिर्वा तीथः । वधुरम् ॥ 57 विभूषिताधिकं च महाका मस्या सतत्पादसरोजयुग्मं संसेव्यतश्यत शलब्धम् । याऽवतस्थे ॥ 8 स महारोर्नियोगात् प्रणम्य गोडीपुर गम्यात ट्रीकपराधि प्राप्यायसोधि पूर्णपा शवदन्यनेकान् ॥ 59 ततः स पूर्णोप सहान्तरज्ञ स्वम्मानयंस्तं यतिनम्। तद्दर्शनं चेदमितीवतुष्टः कटाक्षयन् लक्ष्मण दर्शनं तत् ॥ [MAY, 1909. 52 Kârâdhisa, (Küratta var), Vatsyanatha (Naḍâdûrâlvâr) and Vâdhûlanâtha (Mudaliyanḍân) became his disciples while there alone. Râmânuja, Indra among ascetics, became to them the bestower of Sankha and Chakra marks and the secrets of the faith. 53 Then Yádavaprakasa, purified by the look of Yamunarya, became a disciple of Râmânuja with the appellation GovindaYogi. He composed a book treating of the rule of ascetic life (Yati-Dharma Samuchchayam). 54 On a particular occasion Srirangarajârya (Tirurangapperamajarayer) went to Kanchi and worshipping Varada started towards Srirangam in company with Râmânuja. 55 Yatiraja, accompanied by Kurééa and other disciples of the first degree and other disciples besides, desirous of paying his respects to the elders of the sect went to Srirangam, worshipping God at Madurantakam on the way. 56 Ramanuja, reverenced with garland and accompaniments, presented by those who went forward to receive him by order of God Ranganatha, worshipped Sri (Lakshmi) and then Ranganatha, and lived there at the head of the temple management. 57 Thinking that all his greatness, both here and hereafter, was due to the kindness of Mahapura, Ramanuja, reverencing Mahapurṇa, lived at Srirangam doing obedience to his preceptor. 58 Afterwards under command of Mahápurna, Râmânuja doing obeisance at the feet of Gôshthipurna (Kôttiyûr Nambi) gained initiation into the meaning of the Mantra and the Charama Slôka.11 He then explained these secrets to a large number of his followers. 59 Understanding the inward thought of Râmânuja (Yati Sarvabhauma) and holding him and his principle in high esteem, Goshthipûrna considering that thereafter the particular darśana (religion) should be Lakshmana darśana, remained delighted. 11 Gita, Ch. XVIII 66, and the last of three referred to in note 3.

Loading...

Page Navigation
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362