Book Title: Indian Antiquary Vol 38
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 148
________________ 138 THE INDIAN ANTIQUARY. [MAY, 1909. 68 ततः काचिद्विषयुक्तभिक्षां ज्ञात्वा यती शस्विदिनोपवासः । निशम्य सहावपिपूर्णवों गोष्ठीपुरावापतु राशुरङ्गम् ॥ 69 प्रत्युइतन्तं प्रणतं यतीशं त्वदहमानि प्रणतार्तिहर्षा । संशोधितां स्वीकुरु नित्यभिक्षामित्यूचतुस्ती स तथाऽकरोच ॥ 70 गोविन्दभट्टान्तरशिक्षणार्थ स्वप्रेरिताश्चापु रथोचुरेवम् । श्रीशैलपूर्णाडिसरोजभङ्गो गोविन्दभडोऽभ वदस्तलिङ्गः ॥ 71 वेदार्थसहेपमधोबतीशो वेदान्तसूत्रस्य च सारदीपौ। भाष्यं च गीताविवृति स कृत्वावात्स्येश मुख्यभ्यउपादिशच॥ 68 On a certain occasion afterwards Yatisa (Ramanaja) coming to know of the poisoned alms given to him, remained fasting for three days. His two preceptors (Mahapurņa and Goshthipurna) hearing of this hastened to Srirangam. 69 They both told Riminuja (Yatisa), who having gone forward to receive them, prostrated before them, that, thenceforward, he should take only such food as was tested by Pranatharthihara, who thus became the care taker of his person. 70 Those that he had sent forward to set right the mind of Govindabhatta returned and told him that he (Govindabhatta ) having given up his linga (pballic emblem which had stuck to the palm of his hand while bathing in the Ganges ) lived a bee at the lotas feet of Sri Sailapůrna (his uncle). 71 Ramanuja, afterwards, composed Vedar thasangraham (Vedarthasankshepam), Vedantasiram, Vedantadipam, the Bhashya (the commentary on the Brah ma-Sutra) and the commentary on the Gita ; these he taught to Våtsyêsa and other disciples. 72 Haring made to the Vyasa satra, an appropriate commentary, in perfect keeping with the sense of the Vedas, Ramanuja (Yatindra) firstly, fulfilled the first wish of Yamunarya. 73 On a certain occasion afterwards, in the asterism Uttara, in the month of Palguna, approaching Sri Ranganaths and Sri Ranganayika (God and Goddess) when placed together after the pleasing ceremony of anointing had taken place, he (Yatisvara) gave out the Gadyatraya" (three prose works). 74 To one, understanding the inwardness of thingsby means of the Bhashya, seeking refuge of Srtia (Vishna), living in him and him alone, Yatisa, by means of the work entitled Nithya (Diary) sketched out his daily duties to the day of his death. 72 अबाधितारनपायवाचां तड्याससूत्रस्य यथार्थभाष्यम् । कृत्वा यतीन्द्रोधुरियामनार्थमनोरथं पूरित वान् स आयम्॥ 73 ततः कदाचित् सहरङ्गनायिका श्रीरङ्गनाथाव पिफाल्गुनोत्तरे। मुदाभिषिक्तौ सतवाप्रपद्यती गद्यत्रयं । चाप्यवरयसीश्वरः ॥ 74 भाष्यादिभिस्तत्वविदोयगयैः श्रीशं प्रपन्नस्य तदेकवृत्तः। कैडूर्यमाप्रावणकार्यमाह नित्याभिधग्रन्थ मुखाद्यतीशः॥ .. Three. prone works entitled Sarapigathagadyam, Sri Rangagadyam and Srigadyam.

Loading...

Page Navigation
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362