Book Title: Indian Antiquary Vol 38
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 233
________________ AUGUST, 1909.). CONTRIBUTIONS TO PANJABI LEXICOGRAPHY. 221 Examples Tamil. Mal. Can. Tulu. Telegu. nakkuya pakke pokkil nakkan (fox) ... pakkam (eide) pokka! (navel) ... tatta (touch) ... tappu (fralt) ... 6 natstra (trast) ... ... nakke ...pakke ...pokki! tatta ... tappa ... natstru ... nakka (v) ... nakka. ... pakke ... pakka. ...puvola ... pokkili. ... tattu. ... tappa tappa. ... nat Stsu. tatta ...tatta tappa natstra takkaya ... taku tottan tốta... 7 takka (beat) ... 8 tôtgan (garden) ... 9 tôppa (grove) ... 10 natja (fix) ... taka tốta... tôpa niệu tákn. tota. ... tốpg. tõppu tôpu nattu ... natu natu. ... nokka ... nuggu ... nuk u 11 nokku (pash)... 12 pakku (dirt) madakka (fold)... ... nnggu, naka paiku. ... madagu. ... ... madkku ...madagu ...madga CONTRIBUTIONS TO PANJABI LEXICOGRAPHY. (Continued from p. 109.) SERIES II. BY H. A. BOSE, 1.C.S. This Series is a compilation from most of the available Gazetteers and Settlement Reports relating to Districts in the Eastern balf of the Panjab and the North-West Frontier Province. Abbreviations. S. R.= Settlement Report: Gr.= Gazetteer : Monty,= Montgomery (District): Mgarh. = Musaffargarh (District): Chenab Col. Gr.= Chenab Colony Gazetteer, 1904. Ad: water channel, Gujrat S. R., p. 150; a'd : a small water channel from well. Monty. S. R. Gloss., p. V. Ads :' a catch that prevents the chakli of well from going backwaris. Monty. S. R. Gloss., p. xiii. Adhalia : 0) a single crop field labourer who is found in everything by the proprietor and receives as his wage a small share of the produce : (ii) a tenant who supplies half the seed and lot the plough oxen, and all the labour, and receives about one-half of the produce, Bannů S. R., 1879, p. xxxvii. Adhjogia : a farm servant paid by a share in the produce. Monty. S. R. Gloss., p. xii. Adhmit: a half share in land. Cf. mit.

Loading...

Page Navigation
1 ... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362