________________
AUGUBT, 1909.)
A PRIMER OF DRAVIDIAN PHONOLOGY.
203
(2) Ir. (a) In Toļu this change is common :
Tamil talai head' is Talu tare. Tamil kulai bark' is Tula kore. Tamil kalleg' is Tuļu kāru. Tamil ilas leaf' is Talu ire.
Tamil pal' tooth' is Taļu para.
(b) In literary old Tamil this change is found : e. g. (1) kulai 'bark' is also kurai; (2) Ibliyai' a spoon' is also kôriya. (3) Again l before k, s, i and p becomes ? in Sandhi ; e. 9., pirpddu .after.' (c) In Canarese we have maral and milalbad ' leare and kale call.' Ar and al 'cry.'
(8)—!3n. (a) In Tamil, il and in are ablative case signs derived from il; house, ül, the instrumental sign becomes ān. Nilstand' becomes ninyu 'stood.
(4)-!3d or 4. (a) This change is common in Göndi:
Tamil pál (milk ) is pádu in Gondi. Tamil pal (tooth ) is pádda in Gõndi. Tamil il (house ) is iddu in Göndi.
Tamil kdla (leg ) is kádu in Goņdi. Sometimes especially in North Gondi, this dresd (L. S., p. 459).
(b) In Karakh also i d; e. g., Tamil kál leg' is lhed in Kurakh. In Malto lid, c. 9., kal becomea ged (leg).
(8) 11 (a) In Tamil we have the following words: - kollidam and kollidam 'a river"; šalippu and šalippu 'pangent'.
(b) In Canarese this is common: Tamil talai 'head' is Can. tale and talla. Tamil toli neck ornament'is Can. tdli and taţi. Tamil aral flower'is Can, aral and aral.
(4) I n (through 1). This is found in Canarese : e.g. : - Tamil õli (hailstone ) also Talu and Malayalam, is Canarese ali and āņi.
(5) Metathesis of 1 and r. (8) In Canarese we have: -
Malar (flower) and maral and malal; aral (bloom) and alar; clar and eral ( wind ).
(b) In Göņi we have for and rôn = house. (L. S., p. 478 ).