________________
136
THE INDIAN ANTIQUARY.
52 तत्रैव कूराधिपवारवनाथवा धूलनाथाश्च
तेभ्योऽपि रामानुजसंबभीन्द्रस्सशङ्गचकाङ्क
समाश्रितास्तम् ।
रहस्यदी ऽभूत् ॥
53 ततो भवयादवसंप्रकाशः श्रीयामुनाचार्य
कटाक्षशुद्धः ॥
गोविन्दयोगी यतिराजशिष्यो मन्थं स कं
चितिधर्ममाह ॥
54 श्रीरावर करावा आराय रामानुजवनीन्द्र भीरमेषा
वरदं प्रणम्य ।
मथप्रतस्थे ॥
55 ततः सकूरेशमुखान्तररन्येव शिष्येति राजवर्यः । श्री च नत्वा मधुरान्तकस्थं श्रीरङ्गमापार्य सिसेविषुःसन् ।
56 प्रत्युङ्गतैरङ्ग पतेर्नियोगात् सम्मानितोमाल्यश्रियं प्रणम्याय च रङ्गनाथं श्री कार्यनिर्वा
तीथः ।
वधुरम् ॥
57 विभूषिताधिकं च महाका मस्या सतत्पादसरोजयुग्मं संसेव्यतश्यत
शलब्धम् ।
याऽवतस्थे ॥
8 स महारोर्नियोगात् प्रणम्य गोडीपुर गम्यात ट्रीकपराधि प्राप्यायसोधि
पूर्णपा
शवदन्यनेकान् ॥
59 ततः स पूर्णोप सहान्तरज्ञ स्वम्मानयंस्तं
यतिनम्। तद्दर्शनं चेदमितीवतुष्टः कटाक्षयन् लक्ष्मण
दर्शनं तत् ॥
[MAY, 1909.
52 Kârâdhisa, (Küratta var), Vatsyanatha (Naḍâdûrâlvâr) and Vâdhûlanâtha (Mudaliyanḍân) became his disciples while there alone. Râmânuja, Indra among ascetics, became to them the bestower of Sankha and Chakra marks and the secrets of the faith.
53 Then Yádavaprakasa, purified by the look of Yamunarya, became a disciple of Râmânuja with the appellation GovindaYogi. He composed a book treating of the rule of ascetic life (Yati-Dharma Samuchchayam).
54 On a particular occasion Srirangarajârya (Tirurangapperamajarayer) went to Kanchi and worshipping Varada started towards Srirangam in company with Râmânuja.
55 Yatiraja, accompanied by Kurééa and other disciples of the first degree and other disciples besides, desirous of paying his respects to the elders of the sect went to Srirangam, worshipping God at Madurantakam on the way.
56 Ramanuja, reverenced with garland and accompaniments, presented by those who went forward to receive him by order of God Ranganatha, worshipped Sri (Lakshmi) and then Ranganatha, and lived there at the head of the temple management.
57 Thinking that all his greatness, both here and hereafter, was due to the kindness of Mahapura, Ramanuja, reverencing Mahapurṇa, lived at Srirangam doing obedience to his preceptor.
58 Afterwards under command of Mahápurna, Râmânuja doing obeisance at the feet of Gôshthipurna (Kôttiyûr Nambi) gained initiation into the meaning of the Mantra and the Charama Slôka.11 He then explained these secrets to a large number of his followers.
59 Understanding the inward thought of Râmânuja (Yati Sarvabhauma) and holding him and his principle in high esteem, Goshthipûrna considering that thereafter the particular darśana (religion) should be Lakshmana darśana, remained delighted.
11 Gita, Ch. XVIII 66, and the last of three referred to in note 3.