Book Title: Indian Antiquary Vol 38
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 144
________________ 184 THE INDIAN ANTIQUARY. [MAY, 1909. 36 तद्व्याससूत्रं विवरीवरिष्ये तत्तातनामापिs गरिनाम । युक्तं विधास्याम्युभयोरितीव रामानुजोऽ .. वन्दततत्पदाब्जे।। all W 37 क्षणेन तस्याङ्गलयश्च तिस्रः पुरेवभू तास्तदुरीक्ष्य सर्वे। सिद्धान्तनिर्धारणसार्वभौमः सत्यं भविष्य त्ययमित्यवीचन् ॥ 38 वरन्नसंमेव्य स रजनाथमागम्य काञ्चीं वरदं प्रणम्य । तीर्थादिकैर्यकरः कशचित् किंवाय कर्तव्यमितीव सभ्यो। ३५ तबस्यपूर्ण. वरदान्तर वर्णाश्रमाचार विधायकन्तम्। संप्रार्थयश्चित्तंगतं ममार्य ज्ञात्वा करीशा दशिकति॥ 36 I will expound the uniqueVyasa Sutra (Brah masutra); I will confer upon two worthy people the names of his father (Vyasa's father Parâsara) and Satari. Having made these promises Ramanuja prostrated at the feet of the departed great one. 37 In a moment his three fingers resumed the usual condition (of erectness). Having seen this, all present, declared that this (young man Ramanuja) will surely become the principal in the establishment of the Siddhanta (the qualified Monistic School of the Vaishpavas). 38 Hastening back to Kanchi even without workshipping God Ranganatha (of Srirangam), baving made reverential obeisance to God Varada (at Kanchi), he settled down serving God with water, etc.; thus engaged he pondered on one occasion as to what he should then do (to fulfill his solemn promise). 39 Addressing himself then to Kanchipurna (Tiu-Kachchinambi) who was in the confi. dence of Varada at Kanchi and who laid down the duties of each of the separate castes and each separate stage in the life of # Hinda, Ramanuja sought help of the guru to ascertain the wishes of God regard ing what he was pondering in his own mind. 40 I with Sri (Lakshmi) am the supreme being: my conviction is difference ; resigning oneself to God is the safest way to salvation ; conscious volition not essential at the end of this life, salvation%3; for the time being the preceptor is to be sought by you in Mahapurņa. 41 These six statements of Varada he commu nicated to. Ramanuja in secret ; so it is that this keeper of the conscience of Varada (God) ever after became worthy of the reverence of Ramanuja. 42 Afterwards, Ramanuja journeying towards Srirangam, halted for worshipping Tatakapila Raghunandana, together with Sri, Bhumi and Nila at Madurintakam. 43 Ramanuja baving there met by accident Mahậpurņa wbo had arrived at the temple (on his way to Kanchi to fetoh Ramanuja) at the instance of his fellowdisciples (of Alavandar) and having prostrated at the feet of Mahapurna, each of them had his eyes filled with tears of joy (at this unlooked-for meeting). 40 श्रीमान् पर तत्वमहं मतं मे भेदः प्रप त्तिनिरपायहेतुः। नावश्यकी च स्मृतिरन्त्यकाले मोक्षो महा-- - पूर्ण बहार्यवर्यः॥ 41 इत्यर्थषद्कं वरदोपरिष्टं रामानुजार्याय ' स चायपूर्णः। रहस्यवादीत्सरहस्यवादी तस्माद्धिरामानुज मान्यनामा ।। 42 रामामुजार्योऽपि पुरं गमिष्यन् रई ततः श्रीमघुरांतकस्थम् ।। श्रीभूमिनीळादियुतं तटाकपालं सिषेवे रघुनन्दनं तम् ।। 48 स तीर्थ्य सन्देशत-आपतन्तं विष्टया महा- . पूर्णमुवीक्ष्य तत्र । तत्पादप प्रणिपत्य हर्षाद्रामानुजार्यस्स... च बाप्पपूर्वः॥

Loading...

Page Navigation
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362