Book Title: Indian Antiquary Vol 38
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 121
________________ MAY, 1909.] THE LEGEND OF KHAN KHWAS.. . 117 Yih bất Shahzadsh ne kahke katir pet men marke margya. To gûni ka beţå bola: - Dohra. Jaise sakhi Khan Khwds, taise hote do'i. sat dip nau khand men bhuld rahe nd ko'i. With these words the prince plunged his dagger into his heart and put himself to death. Tbe bard's son now recited the following dokr1 : Distich. “Had there been another equal to Khân Khwas in generosity None would have starved in the seven penin sulas and the nine sections of the world." Uttering these words the bard's son also stabbed himself to death with that same dagger. This news reached the bhdt, who was asked for whom was he preparing food ? since all was over! The bard then came to the spot, with a dagger in his hand and recited the following kabit : Itni bật kahke gûni kâ beta kațâr märke margya. Yih khabr bhat ko puhûnchi ki: tân kiske waste khânâ pakåta hai? Wahân to kam tamâm hochuka! To phir gani hath men kațår leke mauqa par âyâ aur bola : Kabit. Aro Khan Khwds diyo kar ds, na diyo dildód, na jiyo bechard. Main usnun chhorgyá si amanat, pachhe se lút liyo yih pasdrd. Are dallhan pachham ugam purab chhati ki bich pore dhaslá ra ! Ek afsos rahd dil men taine gidi gulam daga kor mdra. "Oh! Khân Khwas came here in hope, but none welcomed him, so he chose not to remain alive. I had left him here as it were a trust, but in my absence my wealth has been plundered ! From south and west and north and cast reproaches fall upon thy breast ! The only grief in my heart is that, thou, O coward slave ! hast treacherously killed the prince." With these words, he also stabbed himself and died. The news of the death of his father, bis brother, and the prince, reached the bard's second son, and he said to himself: "Hast thou not yet come to know?” He also went dagger in hand, and thus, addressed the king. Itni bật kahke woh bht kațár markar margya. Uske dusre bete ko khabr pahunchi ki: "bập, bhai aur Shahzadah mâre gaye. Ta ko abht khabr na hui? Wob bhi kațâr pakļkar áyå aur bola Badshah se: Kabit. Kete el katak kutak kiy, aur leg ke zor se bandhliyo hai Bhat báhin phari gadh se útra ún nam Skin ke se shish diyo hai Tin sultán baro bei manjid zahr piydla badi kd piyo hai "Thou hast defeated many a foe and with stood him by dint of arms. The bhat had brought the prince, by the arm, down from his castle and he hath given away his head in the way of God! Saltán! Thou art wholly faithless, thou who hast drunk poison out of the cup of vice. The generous-hearted Khân Khwas has en tered Heaven! Coward ! thou alone bast died, having lost thy fame and name." With these words he too stabbed himself to death. On hearing this news, the bard's wife also came arined with a dagger, and standing near her husband's bead thus began : Salchi Khan Khwis Surg gaya, gidi idhi muwd jdn led bol gayo hai Itni bật kahke katar markar woh bhi margy& Phir bhar ki 'aurat kațår pakkar, yih bât sunkar âyi. Khawand apne ke sar par khasi bokar kabne lagt : Dohra. Uth kanta sar pagdhar jágat hain kyd 80 ? “Dear husband, arise! Put thy turban on thy head! Art thou asleep or art thou awake?

Loading...

Page Navigation
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362