Book Title: Indian Antiquary Vol 38
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 119
________________ MAY, 1909.) THE LEGEND OF KHAN KHWAS. 115 Khan Khwas sabhi bidh pûrá dp Sumer pahåri se jhakke. K bân Kbwas thou art perfect in every way, Mount Sumeru bows to thee." Yih båt sunke Khan Khwas ne apni man ke Hearing this, Khán Khwis went to his mother pas jákar kaba ki: "meri şifat bha ne karke, sar and told her hear how that the bard has extolled många hai. Woh, andar jakar, dhâl mahron kthim, and asked for his head. At these words she bhar ke ûpar ûske kaçar rakh-la'i, boli bai: went into the inner chamber, and brought out beta, agar daulat mânge, to Dilli tak chhakre & shield, full of good mohars, with a katar daulat ke lada don, nabiņ to sar dedena. Jabor dagger above them, and said to the prince, sunûngt ke sar dedittà main dûdh bakhshûngt.' "My son! If the bard needs wealth, he can Lekar woh dhál zar kt bhat ke pås gaya aur have a train of carts full of treasure reaching as kahấ: agar daulat chahiye to Dilli tak sapk far as Dehli. Otherwise, give him thy head, and daulat te ashraffån at bâņdh dún, nahiņ to I will absolve thee from the debt thou owest me, sar katle.' To bhat bola : daulat at majko thy mother, when I hear that thou hast done so.' chấh nabin bai, sar lenå hai. To woh bola : The prince laid the shield filled with gold coin, *sar katle.' Bhat ne kaha ki : main jallâd nahîn before the bard, and told him that if he wanted hûn jo sar terâ kat-lun, jis tarah se Râjâ Jagde money, he could make him a rond of gold coins, ne Kankalt bhatat ko sar kât-ke dia hai, apne &c., thence as far as Dehli ; otherwise he might háth se üst tarah se tûn bht de.' Ih bât sunke cot off his head. Upon this the bard said be katar ko resham ki dori bândhke gardan par did not ask for money, but for the prince's katar rakhke pairân wich dost bindhdi aur bâth head. The prince gave up his head, whereupwich thalt rakh-liti, dabane laga. To bbat bola, on the bard said: "I am not a jallaa (execuki: thahrjá dbar jo hai to tâbi' sar ki hai, tioner) that I should behead thee. Give me jaban mera dil chahega, sar le-lùnga.' Shih- thy head, as did Râjâ Jagdev who cut off his zádkh ne kaha ki : Dehli mat lejana.' To phir head with his own hands and offered it to bhag bola: maiņ nûn utthe lejana hai'; aur yib Kankali Bhatni." Hearing this the prince fastenkabit kaba. ed the dagger on to his neck with a silken thread which he tied to his feet. The prince then placed a dish before him to receive his severed head and was about to press the dagger when the bard spake and said: “Wait a while, for the body is subordinate to the head, so will I carry thy head wherever I require it." The prince said: “Take me not to Dehli." The bard said: "I will surely carry theo thither." And he recited another kabit :Ek kațh chhar maren, el sote nd jagen. “There are men who climb over the scaffolding to die; others there are who would not rise from slumber. Ek ág deh waren, ek dangas hud bhâgén. Some men there are who burn themselves to death by fire; others there are who flee in feat of snake bite. Ek páni pi maren, ele Sdwan ghan gajen. Some drown in the waters; others enjoy them selves in the rainy month of Sawan : Raj káb kirat kare, shish kat de Bhat ko jo chár jagat men jas rahe The poet-laureate praises thee; cut off thy head, and make it over to the bard, so that the famo of thy magnanimity may be spread all over the world!”

Loading...

Page Navigation
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362