Book Title: Indian Antiquary Vol 38
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 73
________________ MARCH, 1909.] MOHIYE KI HAR 69 MOHIYE KI HAR OR BAR. dhar. BY H. A. ROSE. The Chronicle of Raja Mohi Parkdsh, Ruler of Nahan (Sir múr) State. (Concluded from p. 56.) 395 Palâņi jâņi Dharma, Desha Dharo khe 395 In such guise Dharma Palânt went to Deshû gowâ ringi. Têmbû gân-unká60 Ráje rå, nadrt dâ parå. He saw before him the Raja's tent. “ Kétfârå51 khobra, tâmbu gân-uuka (The Râjâ said :) "Who is that fool, khara ?" standing before my tent ?" " Khobså nâ bolņâ, ân-uń Balgo râ Pândâ, (Said Dharma :) “Call me not fool, for I am come from Balg, and am & pdi 14. Tân thalde, Rajeâ, desh mulko då In search of thee, O Rajâ, have I war dered hånda." thro' the land." 400 Palânt dela Dharma, nächse rå gera : 400 Dharma Palâni danced a turn (and said :) "Pânda Rajea Balgo râ, teri jamky&68 tera." "O Râjâ, I am a paidd of Balg and & subject indeed of thine," Sehi Panda Balgo râ, jûna bhuin de (Said the Raja :) "Indeed, thou art betht, apdadd of Balg, be seated on the ground, Koti jâņa ke Jange, deņi sait dekh166." And give me an augury, whether I should go to Koţi or to Junga," Palâne jânt Dharma, gûwa bhuin da bethi Dharma Palânt sat down upon the earth, 405 Baht kholi pater166 guwa bârch då lagi. 405 Opened his book and began to read. Japl laf Dharme, Sainjo ri kares 8,57 Dharma began to talk of the proceedings of Sainj, · Nahiņi då awaņe rå, dittâ kuņie des pas (Saying :) "For leaving Nâhan, who gave thes the auspicious moment? Shire baitha Sancharo, pairo rå Keta. On thy head sits Saturn, at thy feet is Ketu. Grò ri, Rajeni, půjna, karņt to lâgo.52 Thou, O Raja, must perform worship of the nine (planets). 410 Bâgân lậgo tano râ, pairo rân jorå : . 410 The clothes on thy body and the shoes on thy feet, Pag lågo shfro ri, chafne rå ghora. The turban on thy head, and the horse from under thee, thou must give away. He Râjâ sâhiba, kadi nahin manga. O Rajá Sibib, these I have never asked for. Bagà kholi de tano râ, Pânda jâi rowa Unfasten the dress on thy body, thy pandá nângâ !" bath remained naked!" RajA k hole bastaro, Gulerie khe Qen. The Raja doffed his robes, and Dharma went to the Raja of Guler, ** Jant: perbaps; gowa ringi : went, or has gone. 04 Gan wakt: in front of, or opposite to; nadi da para: onmo in sight; mirt (from Porsian Fasar): sight. 61 Ketard : of which place? 03 Thalde: in seeking: handa : walked or wandered. 55 Jamkra: subject (born in the territory). 54 San& bhuin de batht: you may sit on the earth. 55 Dont odit dokht: pray divine an auspicious day for going. # Patert: a small almanack. 67 Karosd : proceedings. & Dest: an auspicious day (syn. siit). 5 Karnt to lago : it is necessary to do.

Loading...

Page Navigation
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362