Book Title: Indian Antiquary Vol 38
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 50
________________ 46 THE INDIAN ANTIQUARY. (FEBRUARY, 1909. 335 Gaj baja bandůko da, Rânâ âyâ Dhamyânâ; 335 The ramrods rattled in the guns, then came the Rånå of Dhami. Phâlo-lâ phůlţî, phulo le-ald ; Flowerets will bloom and the potatoes will blossom, Ai miyat Rape ri, thậk Dro Bhrala. Came the Râna's subjects, and the Thakor of Bharal, Ai rayfyat Râșe ri, thâkuro Kotera.“ Came the Rani's subjects, and the Thakur of Koti. Ghâți dá bájt Kohâși re, dhâkult rå bâņa, On the pass above Kohan sounded the music called dhákuli ; 340 Thakur âyâ Rajyapera, Kumbarsaiņā 340 Came the Thâkurs of Rajyána, and the Râņi; Rânâ of Kumhârsain. Bahiu de lâe balta, hor käno de darota : On their arms they wore gold bracelets and in their ears gold ear-rings. Ghuidiâ ayê, Khru thủ ágâ, sathi âyâ The Thâkurs of Ghûnd and Kharaithe Trochů. came, and with them the Thâkur of Tarhoch. Bahia de lâe dhagule, lâmbe loiye wâlo, On their arms they wore bracelets and long woollen cloaks. Thükar aya Mal rá, hor Sängre re The Thákurs of Maililo and Sangriul came. Sangralo; 845 Dharo dA baji Manano rf, dholo da bâņa: 345 On the peak of Manunta was beaten the drom. Thâkar ásâ Theogid, sathi âyâ Madhâņa. Came too the Thakur of Theog and with him he of Madhán. Sathi âye thakaro, Khlashi Dyalthů Together came the Thâkurs of Khalash, Ghafeo, Dyúlth and Ghaçi :13 Râne rî lagi rabi bondi 4 rayiyato;. The Rank's subjects were pouring in, Rayfyat at Råne ri, Bishe re Bishaạe : Came the subjects of the Râna, the Bisbanas of Bish8,15 350 Wande pande16 re Bhâore, Khûmall ra 350 The Bhaoras of both sides, and the Shyasyana. ņas of Khûmáli, 17 Rayiyat Al Râņe ri, Shimle re Shimlálo, Came the subjects of the Rânâ, the ShimlAls of Simla, Pâtô de lyhye dowoņo, 18 phar-ke de alo; Carrying their food in leaves, and potatoes in their waist-bands. Rayiyat i Råne ri, Bagri re Bagrala: Came the subjects of the Rank, the Bagrils of Bagri, Hatho di lyke ţinguli, japi jharạe pálů. Bringing in their hands long sticks, as if to gather hill apples. • Bharll: a Pargana of Keonthal. • Koteru of koff: the people of Koţi are called Koper. 6 Koháp: a village near Jung. " Balta: a small bracelet; darota : earrings. ! Kharlith: pargans of Keontbal. • Dhagula: bracelet; solo = wile = having. 10 Now in Patiala territory. The people of Skagri are onlled Sangral.cf, Shimlil, Bagril, infra, 13 Manon is the name of a ridge on which the boundaries of Patiala, Keonthal and Kof meet, Dear the temple of Hanůmin of Munda. 1% Khlash or Nakhlsh, Dydlth and Ghat are now villages in Koonthal territory. # Lagi rah bondi : continued pouring or marching. 18 Bloha a village in Keonchal, the people of which are called Bishkpl. 16 Wandt paids, trans- and oir: here and there; sydna, lit., a wisard; also a village official IT Bhaorl and KhdmAll both villages in Koonthal State. 15 Dowono: a kind of food; pharks de: in the waist-band. 1Dingait: astiek; jan= us if; pale: a kind of hill apple.

Loading...

Page Navigation
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362