Book Title: Indian Antiquary Vol 38
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 57
________________ FEBRUARY, 1909.] MISCELLANEA. 53 The Kannada equivalent of the pavitra festival tre festivals which are annually celebrated is nula parba, i.e. 'the festival (parva or parba) in most of the temples of Southern India. of the thread (nåll'; and this expression occurs in many inscriptions. The expression Ashadha. R. NARASIMHACHAR. māsada nula parba used in Epigraphia Carnatica, VI, Kadur, 49, line 57, gives us the information that the festival in question was usually celebra A MYSTERIOUS FIRE-PIT. ted in the temple to wbich the inscription refers A writer signing himself 'Nearchus, in Cal. in the month of Asbūdha. cutta Review for 1875, p. 333, describes an old channel of the Sutlaj near PÅkpatan, which is Though the expression Chaitra-pavitra often on the north side of the present stream, and was occurs as a samahara-doandog compound with the principal ferry at that point in the thirteenth the singular case suffix!, which apparently led century, '1 and proceeds to say that there are the achclars mentioned above to translate the ex- two ancient mounds on the old river bank, of pression as they have done, still there are not want. wbich no tradition remains. One is called Munda ing inscriptions in which it has the plural case- Shabid (Muhammad the Martyr). This billock suffix, thus shewing that two different things are was taken possession of by the Muhammadans meant. If further evidence is deemed necessary it holds a shrine and is covered with graves. on this point, it is indisputably furnished by The other mound is known as Tibba Rai-ka several inscriptions in which, not only is separate (the place of the ruler). It is situated above mention made of Chaitra and pavitra, but also 50 miles north-east of Balawalpur. This mound separate provision is made for the celebration has been excavated to the depth of thirty-five feet. of each. Epigraphia Carnatica, V, Arsikere A foundation wall of large sun-dried bricks has 108, line 50, for instance, tells us that provision been found at thirty-two feet below the surface. was made Chaitra-fri-pavitra-dvitayad-edegel, that is," for the two, namely, Chaitra and Other walls of fire-burnt bricks were found just below the surface and extending to fifteen feet. pavitra". The word utsava, festival, is under These walls indicate builders who lived at periods stood after each of these words: and the full remote froni cach other. The chief feature of expression pavitrātsara occurs in several inscrip. the place is a large pit, seventy feet in diations. In the translation of the expression meter and eight feet deep, dug out of the Chaitra-pavitra-vasantotsav-ādi-parvagaligo (Ep. highest point of the mound, which is filled Ind., V, 259), the word utsata which ought to with calcined human bones.' bave been taken with each one of the three worde preceding it is taken only with one word, The writer seems to have copied this notice vasanta, wbich immediately precedes it. from a report by the Political Agent at Babawal. pur. I hope the evidence adduced above is sufficient Is anything more known about the pit with its Lo convince the reader that the expression terrible secret, or is anything similar known Chaitra-pavitra does not mean & purifloatory elsewhere? ceremony performed in the month of Chaitra, VINCENT A. SMITH. but that it means the Chaitra and the pavi. 26th December, 1908. . Ep. Car., V, Balar, 115, line 22, ibid., VI, Kedūr, 49, line 57, 68, line 57. 1 Ep. Car., V. Balar, 108, line 115, 196, line 101, Chaitra-pavitramum , ibid., Balur, 137, line 38, Araikere 32, loe 81, 90, line 58, 98, line 19, Chaitra-pavitrakkam. • Rp. Car., V, Manjarübüd, 16, line 45, Chaitra-pavitrangalam; Rp. Ind., VII, 131, Chaitra-pavitrangalukku • Ry. Car., VI, Tarikore, 45, line 118, Chaitrakka pāga pav trakko pāga; ibid., V, Bölür, 115, line 22, Chaitrakke ga 4 mila parbaklega 7: ibid., VII, Shikärpar, 111, Uno 24 pav trakke kotta pana. 1. This has been wrongly translated tha:-" for two Chaitra purificatious;" Rp. Car., V, 155. 11 Ep. Car., V, Balter, 8, line 114; ibid, Aruikers, 71, line 63. 1 Raverty (J.A.8.B., 1600, Part I, p. 890) denies that Pik Pattan the holy town) over was the site of a ferry. It is sino onlled Ajdhan (valgo Ajodhan ). It is now in the Montgomery District. The Imperial Gasettar (1908), 4. v. 'Pak pathan Town,' repeats the story aboat the ferry which Ravorty denounces as baseless. He held that there ww. confusion betwoon pattan town, and pagan = ferry, and gave details in support of his view, mentioning the high inound with the M almin saint's tomb, but not the other one

Loading...

Page Navigation
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362