Book Title: Sudha Sagar Hindi English Jaina Dictionary
Author(s): Rameshchandra Jain
Publisher: Gyansagar Vagarth Vimarsh Kendra Byavar

View full book text
Previous | Next

Page 179
________________ (160) fire. ings, it is called Samabhirudha. Since it gives up the several meanings and becomes current in one important sense, it is called conventional. S-1/33. Evambhūta naya (Tary74) - That which determines or ascertains an object as it is in its persent state or mode is called evambhūta naya or actual stand point. According to this standpoint, a word should be used to denote an object, only when it is in the state which the word connotes. When he issues commands, then only be is lord (Indra). And at that time he is neither consecrator norworshipper. Only when it goes it is cow, and not when it stands or lies down. Or that which determines a soul by its present mode of knowl- edge, is the actual standpoint. For example, the soul which cognizes Indra is Indra, and that which cognizes fire is S-1/33. 3726774 (Arthanaya) of these the first four are object nayas as their nature is to determine objects. P. 7/44. 1667 (Sabdanaya) The last three are word nayas as they reveal the significations of words. P7/45. नयों का विषय (The contents of nayas) The contents of each preceding naya are fuller and fuller and those of each succeding one are more and more limited. The contents of the nondistinguisted which has writhin its scope the existents as well as the non-existents are fuller than those of the generic which reveals only the existents. The contentsof the generic which has within its view all the existents are fuller than those of the practical which reveals only some modes of the existents. The scope of the practical which has for its objects the things of the past, the present and the future is wider than that of the straight expressed which considers the things of the present only. The verbal signifies different objects in accordance with the difference intense intense etc., but the straight expressed indicates the opposite; hence, the scope of the latter is wider. The scope of the subtle' which tends to attribute a different meaning to each of the synonyms is smaller than that of the verbal which does quite the different thing. The such like indicates different objects in accordance with the difference in functioning. The subtle does quite the different thing and its contents are consequently fuller than those of the former. P 7/46-52. नयवाक्य भी सप्तभड़ी का अनुसरण करता - A naya statement also in its application to its object, follows the law of the sevenfold predication, through affirmation and negation. P 7/43. TOT ATT (The fruit of naya) Like that of the Pramāna, the immediate fruit of the naya is the destruction of ignorance; so far as the particular aspect of a thing is concerned. As regards its direct fruit, the naya also like Pramāņa generates a spirit of appropriation or a spirit for avoidance or a spirit of indifference regarding the particular aspect of the thing which is within its scope. Lasuy, the naya and its fruit are to be considered both as distinct (in some respects) with each other. P. 538. CHIGIT (Pramātā)The subject of allforms of valid cognition is the self, as known by direct perception etc. P. 7/55. नयवाद तथा सप्तभङ्गी- The Nayas refer to the poets of the thing, whereas the saptabhang i refers to the things as a whole; nayas have relation to analysis,

Loading...

Page Navigation
1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404