________________
(૪૦૨) पश्य मर्माविधं कर्म । स्मरवीरस्य कीदृशं ॥ श्रोत्रियं वा स्त्रियं वापि । यो निघ्नन्नैव मुंचति ॥ ७१ ।।
અર્થ:–અરે ! જુઓ તો આ કામસુભટનું મમસ્થાનને ભેદનારું કેવું કાર્ય છે ! કે જે વેદ જાણનાર બ્રાહ્મણને અથવા સ્ત્રીને પણ પિતાના ઝપાટામાંથી છોડતો નથી. ૭૧ છે
इदमन्यादृशं लोके । तामसं कामसंभवं ॥ मुझंत्येवंविधा यत्र । श्रुतदीपकरा अपि ।। ७२ ॥
અર્થ:–દુનિયામાં કામથી ઉત્પન્ન થયેલ આ અંધકાર વિચિત્ર પ્રકારનું છે, કે જેથી જ્ઞાનરૂપી દીપક હાથમાં હોવા છતાં પણ આવા માણસે દિમૂઢ બની જાય છે. જે ૭ર છે
यदीदृशोऽपि कामी स्यात् । को दोषस्तर्हि दुर्धियां ॥ મણો પત્ર નાપ–સ્તત્ર છાય છે તથા તે ૭રૂ I
અર્થ –જ્યારે આવો માણસ પણ કામી થાય ત્યારે બીજા દુર્બન દ્વિઓને શે દોષ છે? કેમકે જે જલમાં હાથી ડુપે ત્યાં બકરાની શું વાત કરવી ? | ૭૩ છે
अथ कामतमस्तस्य । भेत्तुं चित्तगुहागतं । वितेने वाङ्मयं ज्योति-दीमांगी दीपिकेव सा ॥ ७४ ॥
અર્થ:-હવે તેના મનરૂપી ગુફામાં રહેલા કામરૂપી અંધકારને ભેદવામાટે દીપકની પેઠે તેજસ્વી શરીરવાળી તે શીલવતી વચનરૂપી પ્રકાશ વિસ્તારવા લાગી કે | ૭૪ છે
वर्णज्येष्ट कुलश्रेष्ट । विशिष्टश्रुतपारग ॥ किं प्राकृतजनक्षुण्णं । पंथानमनुवर्त्तसे ॥ ७५ ॥
અર્થ –હે ઉત્તમ જાતિકુલવાળા ! તથા શ્રેષ્ટ શાસ્ત્રોના પારંગામી ! નીચ માણસોને યોગ્ય એવા માર્ગનું તું શા માટે અનુવર્તન કરે છે?
अंतः कचवराकीर्णे । बहिश्च मसृणत्वचि ॥ खरीपुरीषसंकाशे । मा मुह स्त्रीशरीरके ॥ ७६॥
અર્થ:–અંદર મલીન કચૂરાથી ભરેલાં તથા બહારથી કમળ ચામડીવાળાં એવાં ગધેડીના લીડાંસરખાં સ્ત્રીના શરીરમાં તું મેહ કરે નહિ. ૭૬
परस्त्रीसंगतिर्मान-भंगाय महतामपि ॥ ऋषिपत्नीरतेराप । किं फलं नाकिनायकः ।। ७७ ॥