Book Title: Dhammilkumar Charitra
Author(s): Jayshekharsuri, Vitthalji H Lalan
Publisher: Vitthalji H Lalan

View full book text
Previous | Next

Page 502
________________ (૪૮) કૃતિ નિર્મ -મારું મંsi get a विभूषाभाजनजन-वातसंकुलमैक्षत ॥ १८ ॥ અર્થ –તે સાંભળીને નિર્ભયપણે જાતાં થકાં તેણે અગાડીના ભાગમાં વિભૂષિત માણસેના સમુહથી ભરેલો એક મંડપ જોયે. जनत्रातः किमेतावान् । मिलितोऽत्रेति सादरं ॥ मेन पृष्टः समाचष्ट । कोऽपि स्पष्टाक्षरां गिरं ॥ १९ ॥ અર્થ:–અહીં આટલોબધો લોકોને સમુહ કેમ એકઠો થયો છે? એમ તેણે આદર સહિત પૂછયાથી કેઈએ પ્રગટ રીતે તેને કહ્યું કે, अद्रदत्तसार्थेश-सूनुः सागरदत्तकः ॥ મે વિરામધિષ્ઠાત્રી-રિવારે ગુજરાત ની | ૨૦ | અર્થ:–અહીં ઇંદ્રદત્ત નામના સાથે પતિના સાગરદત્ત નામના પુત્ર દિશાઓની અધિષ્ઠાયિકાસરખી આઠ કુલવાન કન્યાઓ મેલવી છે. कुमुदा कुमुदानंदा । धनश्रीर्वसुमत्यपि ।। વાણીવિકા સેવ-જીત્યા રોકતોમવાર | ૨૨ . અર્થ--તેઓના અનુક્રમે કુમુદા, કુમુદાનંદા, ધનશ્રી, વસુમતી, પશ્રી, વિમલા તથા દેવકી નામો છે. ૨૧ છે युगपत्परिणेतुं ता । इहायातोऽस्ति सागरः॥ समं खजनवर्गेण । तेनायं लोकमेलकः ॥ २२॥ અર્થ –તેઓને એકીહારે પરણવા માટે અહીં તે સાગરદત્ત સ્વજનપરિવાર સહિત આવેલું છે, અને તેથી તે લેકને આ મેલાવડે થયો છે. આ રર છે तयोर्तियतोरेव-मितरेतरमाययौ ।। तत्रैव स द्विपो दाव । इव केनाप्यवारितः ॥ २३ ॥ ' અર્થ એવી રીતે તેઓ બન્ને જોવામાં પરસ્પર વાર્તાલાપ કરે છે, તેવામાં કેઈથી પણ ન અટકાવી શકાય એવા દાવાનલની પેઠે તે હાથી ત્યાંજ આવી પહોંચે. ૨૩ तं समायातमालोक्य । मुक्तपाणिगृहस्पृहः॥ વક પરિકનૈ સાવ સાદ પાયિક | ૨૪ . અર્થ–તેને આવેલ જોઈને તે વરરાજા ને પરણવાની ઇચ્છા છાડીને કંપતોથકે પરિવાર સહિત ત્યાંથી નાસી ગયો. એ ૨૪ છે

Loading...

Page Navigation
1 ... 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548