Book Title: Dhammilkumar Charitra
Author(s): Jayshekharsuri, Vitthalji H Lalan
Publisher: Vitthalji H Lalan

View full book text
Previous | Next

Page 522
________________ (૧૮) जनाननादिहाश्रौषं । वधं बंधोस्त्वया कृतं ॥ ..... તતઃ પેન પાંગો તરીતિ ચિંતાં . વરૂ I અર્થ અહીં આવ્યા બાદ મેં લેકના મુખેથી સાંભહ્યું કે તમોએ મારા ભાઈનો વધ કર્યો છે, ત્યારે ક્રોધથી કંપતા શરીરવાળી હું મનમાં વિચારવા લાગી કે, છે પરૂ છે आयुस्तस्य ध्रुवं क्षीणं । योऽवधीन्मम सोदरं ॥ पुच्छमाच्छिद्य सर्पस्य । कियन्नंदति मानवः ॥ ५४ ॥ અથઃ—જેણે મારા ભાઈને માર્યો છે, તેનું આયુ ખરેખર ક્ષીણ થયું છે, કેમકે સર્પનું પુંછડું ખેંચીને માણસ કેટલુંક જીવી શકે ? ततस्त्वां हंतुकामाह-मिह सत्वरमागमं ॥ त्वय्यासने तु रोषोऽग्नि-रिव वारिणि मेऽशमत् ॥ ५५ ॥ અર્થ–પછી હું તમને મારવાની ઇચ્છાથી તુરત અહીં આવી, પરંતુ જલપાસે જેમ અગ્નિ તેમ તમારા પાસે આવવાથી મારે ક્રોધ શાંત થઇ ગયા. . પપ છે तन्मे वांगपरिष्वंग-सुधास्वादप्रसादतः ।। अतिथेस्तथ्यमातिथ्यं । विचारज्ञ समाचर ॥ ५६ ।। અર્થ:–માટે હે વિચારવંત! હવે આપના શરીરના આલિંગનરૂપ અમૃતને સ્વાદ ચખાડીને મારી અતિથિની ખરી પરોણાગત કરે? तामीदृग्नेहलालापा । स दाक्षिण्यैकदीक्षितः ॥ ગાંધર્વેદ વિવાદેના વિરહ્યાંgવાનાર છે ૬૭ | અર્થ:–એવી રીતના સ્નેહયુક્ત વચનેવાળી એવી તેણીને દાક્ષિ ણતામાં કુશલ એવા તે ધમ્બિલે ગાંધર્વવિવાહથી પરણીને પિતાના ખોળામાં બેસાડી. પણ છે પર્વ જ્ઞાત્રિરાતા સ રેકે પાકિનૈ | श्लोकोऽक्षरैर्मुखं ,तैः । पुरुषो लक्षणैरिव ॥ ५८ ॥ અર્થ –એવી રીતે બત્રીશ કન્યાઓને પરણીને અક્ષરથી જેમ શ્લેક, દાંતથી જેમ મુખ, તથા લક્ષણેથી જેમ પુરૂષ તેમ તે ધગ્નિલ શોભવા લાગ્યો. એ ૫૮ છે .. भोगान् सोऽभुंक्त कांताभिः । समं ताभिरनारतं ॥ પીમાનાનીવા તરવરામણી | ક |

Loading...

Page Navigation
1 ... 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548