________________
(૪૦૬ ) અર્થ-ન્યાયલક્ષ્મીરૂપી વેલડીને મેઘસરખા એવા આપ બુદ્ધિ વાન હૈયાત છતાં પણ તે બ્રાહ્મણ બલીને ફરી જાય છે, માટે તેને શિક્ષા કરવી જોઈએ. જે ૯૭ ૫
વિશાવેશ-વિવશ સોડ પૂર્વ પરિવંજ-સંજમાનં વિદિ માં | ૧૨ .
અર્થ:- ત્યારે કામવિકારના આવેશથી પરવશ થયેલ તે કેટવાલ તેણીને કહેવા લાગ્યો કે પ્રથમ મને તારા શરીરના આલિંગનના રંગવાળે કરી? ૯૯ છે
पश्चात्तदैव दुर्दैवा-ध्रातं गौरि निगृह्य तं ॥ अह महोपकारिण्या । भविष्याम्यनृणस्तव ॥ २६०० ॥
અર્થ:–તથા પછી હે ગૌરી! તેજ વખતે તે દુષ્ટને મારીને તારે મહેપકારીને હું અણી થઇશ. ર૬૦૦ છે
साथ दध्यौ हहा वाहात्-वस्ताहमवटेऽपतं ॥ निर्गत्य श्रृंखलात्काष्ट-मयादाविशमायां ॥१॥
અર્થ –ત્યારે તે વિચારવા લાગી કે અરે! હું તે ઘડાથી ડરીને ખાડામાં પડી, તથા કાષ્ટની સાંકળમાંથી નિકળીને લોખંડની સાંકળમાં પડી. ૧
अयं हि चौरचक्रेभ्यो । रक्षन् पृथ्वीपतेः पुरं ।। खपुरं सरचौरेण । लुट्यमानं न पश्यति ॥ २ ॥ અર્થ:–આ કોટવાળ રાજાના નગરનું ચેરાથી તે રક્ષણ કરે છે, પરંતુ કામરૂપી ચેરેથી લુંટાતા પિતાના પુર એટલે શરીરને તે જેતે નથી. ૨ છે
यदि निर्भर्त्सयाम्येन-मधुना मदनाकुलं ।। तत्कुर्वतो बलात्कार-मस्य को नाम वारकः ॥३॥
અર્થ:–જે આ કામાતુરને હું હમણુ નિબ્રછીશ તે આને મારા પર બલાત્કાર ગુજારતાં કેણ અટકાવશે? . ૩ __उपायेनैव साध्योऽय-मिति ध्यात्वा जगाद सा ।।
દિતી યામિનીયાને તમારાં મમ | છ |
અર્થ–માટે આને પણ ઉપાયથી જ શિક્ષા કરવી, એમ વિચારીને તે બેલી કે રાત્રિને બીજે પહેરે તારે મારે ઘેર આવવું. ૪