Book Title: Sambodhi 1982 Vol 11
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani, Nagin J Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 43
________________ 34 Neelima Mone which does not help us, as it makes no sense. Whitney, thinks this to be grammaticalıy impossible. So he suggests the emendation of imām to imăn (to g> gram nitically in apposition with pätyn), and yet he thinks 'imam patrim' as a preferable reading. In the first instance, the Pp represents the tradition. Therefore, it will require strong ground to doubt the sa and apparently, Whitney does not offer any convincirg argument. Perhaps ho did not consider imām pătrñ to be correct ! Yet pâty with its object in a suzative is not ukonat vidc Ser3, eg. bosides somasya pätā, we have somam pätà as well. cf. Rv. 4 44.15 påia' sutam indro astu somam may Indra be the drinker of pressed Sona'. As such imám patrñ should not be discarded for fear that it is incorrect. Already it is obvious from the translation that i näin pätặn yields a good sense. And 'imam pătrim, on the contrary, does not yield a good sense, if we see Sā's como ent : 'imam påtrim' kalasın, “amstena' sudhārūpeņa udakena 'samindhi'sam yag. iddhan sand iptar knru-enkindle this vessel with amsta like water ! If the original text conveys a sensible meaning, we have no right to emend or change the text. 3.6. Let us now, consider the reading sam indhi for samangdhi Samindhi means 'enkindle in a good way', from sam vidh (cf. Sā's comment mentioned above). However, the epkindling of any vessel by water (1) makes no Senso like agninā siñcati. Again, we find no srauta or gļhya ritual which prescribes enkindling any flow ! 4. Then the question is , 'how to account for these readings of Sā ?' This hymn speaks of the construction of a house and reveals the ideas about the house in the poet's mind. This house is of ample roof, at ple grain, full of cattle and horses. It is protection and comfort for the housebolder. The post wishes to live in it happily with his hero-sops, a long life; his enemies and diseases destroyed. The idea of completeness and ampleness is in his mind. As we have seen above, this tenor of the whole hymn is broken by Sa's readings (except by 'kumbhaḥ' and 'kalasih!). Therefore we cannot make case for them. It can be said that parhaps Sā might have bad before him a corrupt ms of the Samhitā. But what is striking is that Să completely disregards the Pp. Sá belongs to the 14th Century A.D. and, by that time, the Pp and the tradition of the recitation must have been well settled. Therefore, if Sā goes against these two traditions, wbat should have led him to it ? It is perhaps because of thepl comete disregard of tradition for the AV through maoy centureis ! Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 ... 502