Book Title: Sambodhi 1976 Vol 05
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 181
________________ On the Sanskrit Suktiratnahara of Prakrit Subhasta-s 83 known' (e.g. verses 33, 36 and 39 of the Annex). (8) Many of the so-called Hāla's Sattaga: verses whicb occur in the SRHt. were not culled from the classical text of the Sattasan, but from Hala's work which occurs in one or more texts only and do not belong to the core of the Sattasai, and 80 verses 3, 26, 31, 38 and 41 of the Annex appear only in the Telingala recension I and verses 25, 37 and 40 of the Annex occor only among the so-called verses which appear as quotations in the alankara literature. That seems to show that Hala's incerta were generally consi. dered as Hala's genuine verses either at the time when the SRHt. was composed (1 e, in the begioning of the fourteenth century, or at the time when scribe added them to the SRHttext) (9) Most of the Hala's verses of the SRHt were influenced by the Jaina recension from Western India. That can be seen from the fact that many varlants which occur in Hala's text, as reproduced in the SRHt, can only be traced in this recension; that is the case of verses Nos. 1, 5, 6, 8, 27, and 42 of the Annex (10) Generally, authors or compilors of Prakrit subhasita-sangraha-s, culled their verses from the Sattasal, Out of the forty-two verses from the Sattasal which were or were not specifically attribated in the SRHt to Hala's work, but which were Sattasai's versos, eleven verses appear also in Jayavallabha's Vajjalaggam (verses Nos. 3, 4, 9, 10, 11, 12, 17, 2020, 21, 22, and 39 of the Annex), three in the Ggharayanakosa (GRK) (verses Nos, 17, 30 and 33 of the Annex), one in the Subhasiyagabasamgabo (SGS) (verso No, 22 of the Annex) and one in the Subbasiyapajjasamgaho (SPS) (verse No, 27 of the Annex). The text of the subhasita-Sangraha-s does not follow always exactly the wording of Hæla's verges21 (11) As noted above, the SSSN., which is either the same work as the SRHt, or another ver81on of the same text22, Omite almost all Prakrit verses included in the SRHt, it keeps, however, four Prakrit verses culled from Hala's Sattagar, these are verses 24, 25, 27 and 41 of the Annex, of which one 18, similarly as in the SRHt, specifically attributed to the Sattagal (verse No, 25 of the Annex) and one is, similarly as in the SRHt., speclfically attributed to the Gathakosa (verse, No. 41 of the Annex). The text of the SSSN. is identical with the text of the SRHt, and both texts contain even the same mistakes, this seems to be an additional proof that the SSSN and the SRHt are the same work or other versions of the samo 19 Noted by A Weber in bis Das Saptakam des Hala (see para 16.3 below). 20 This verse was probably not attributed to Hala See above para 6 and footnote 15. 21 E gvorse 12 of the Annex 22 op cit, (fn. 5).

Loading...

Page Navigation
1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416