Book Title: Sambodhi 1976 Vol 05
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 232
________________ 134 Chandrabhal Tripathi These considerations may allow us to presume that the verse was recorded in the first instance by a Buddhist text and that it has later acquired the currency as a floating “Moral" verse, thus appearing in different texts. Fotenotes 1 Sayyam bhava's Dasakalyasuttam with Bhadrabahu's Niryukti and Agastyasimha's Carni, ed by Mun Shri PunyaVijayaji Varanas) and Ahmedabad Prakrit Text Society Series, No 17 1973 2 For the designation Curoi used for the early Jaina commentaries see Hıralal Ras kdag Kapadia, A History of the Canonical Literature of the Jainas (Surat 1941), Chapter VI, pp 190 ff - Compare also an explanation of the term cunna, a type of the granthita-nomātika-bhEvapada recorded in the Dalavaikälika-Niryuktu vu, 80 attha-bahulam mah'attham heu-niya vasagga-gambhiram bahu-payam avvocchinnam gama-Daya-suddham ca canna-padam thu payaman Dayaklakastra. Dasay 3 The Satra is also called Dasavaikälikasutra, Dasaveyalıyasutta, Dakakálikasdtra, Dang kaliyasutta, etc 4. For the appellation "genior" used by Schubring and Alsdorf see for 10stance Lud wig Alsdorf, lith parink in Indo-IlaDian Journal, Vol II, No 4 1958, p 249, 5 See Appendix III (tanyam parisittham) on pp. 281-2 6 Only the recently published editions of thcae Buddhist texts have been mentioned here as they are easily available Por earlier editions see the introduction or biblio graphy in the publications cited below 7 The Udinavarga was translated into Tibetan The Tibetan text has been edited by Hermann Beckh (Berlin 1911) and translated into English by W Woodville Rockhill (London, Truboer's Onental Ser, 1888, 1892) See F Bernhard, op cit, p 529 8 For the connection of these schools with the versions of the Udanavarga see Lam bert Schmithausen, Zu deo Rezensionen des Udápavargah (Wiener Zeitschrift für die Kunde Så lastens, Bd 14 1970. pp 47-124 [specially pp 113-4] ) 9 The work is also called Mulamadhyamakakárka or Madhyamakabastra, etc 10 On MK 185, Candrakirto introduces the veraa with the phrasa uktam ca süre It is unfortunate that Candrakirli does not record the name of the sutra, 11 See Moritz Wintornitz, Geschichte der Indischen Litteratur, Vol II, Part 1 (Leipzig 1913), p 251, specially fn 3 Candrakleti has generally been assigned to the first half of the 7th century A. D.

Loading...

Page Navigation
1 ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416