Book Title: Sambodhi 1976 Vol 05
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 200
________________ 102 V. M. Kulkarni (iv) का वि वाइअकरालहुडुक्का (रम्ममद्दलरवेण मअच्छी । दोल्लाहि परिवाडिचलाहि चल्लिकम्मकरणम्मि पअट्टा ॥) कर्पूर ४१६ [का पि वादित कराल-हुडुक्का (रम्यमर्दलरवेण मृगाक्षी । दोर्लताभ्या परिपाटीचलाभ्या चल्लिकर्मकरणे प्रवृत्ता ॥)] (30) “Puccharatassavikahere", etc. (p. 150) The author explains the festival called B kasalmalı apd illustrates it with two Prakrit gathas 'Ko eso tti etc - this is corrected in my earlier paper already referred to above The second one "puccharatassa", etc. is corrapt almost beyond recognition. It is correced with the help of GS(V.38) and SP (p. 1191) जो वि ण पुच्छह तस्स वि कहेछ भग्गाइँ तेण वलआई । अइउज्जुआ वराई अहव पिओ से हआसाए ॥ cf GS V. 38 [यो पि न पृच्छति तस्यापि कथयति भग्नानि तेन वलयानि । अतित्रजुका वराकी अथवा प्रियस्तस्या हताशायाः ॥] (31) "chammai piae daio”, etc (p. 150) This is one of the verses illustrating 'Kadambayuddha'; हम्मइ पिआए दइओ कलंबगुच्छेण मुच्छए दिअरो । हम्मइ दइएण पि पीड़ा उण से सवत्तीण ॥ हिन्यते प्रियया दयितः कदम्बगुच्छेन मूर्च्छति देवरः । हन्यते दयितेन प्रिया पीडा पुनः तस्याः सपत्नीनाम् ॥] Thla verse is cited first in Sp (p. 1193). (32) "Dhanno'si rehaliddahahall", etc. (p 150) This gatha 18 the game as found in SP (P. 1193) and It is included by Weber in his edition of Sapta-Sataka (No 863) धण्णो सि रे हलिदा हलिअसुआपीणथणहरु छगे । पेच्छतस्स वि पहणो जं तुह कुसुमाइ णियति ॥ [पन्यो सि रे हारिद्र (=कदम्ब) हालिकसुतापीनस्तनभरोत्सङ्ग । प्रेक्षमाणस्यापि पत्यु: यद् तव कुसुमानि निपतन्ति ॥] (33 to 36) "Asannakudugga" etc (p 1500 This 'prose' passage 18 really not a prose passage. Through acribal error four independent gathas illustrating the festival of nava-patrika are presented as prose. The whole passage is adopled by the author of SM from SP (pp. 1192-93):

Loading...

Page Navigation
1 ... 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416