Book Title: Kuvalayamala Part 2
Author(s): Udyotansuri, A N Upadhye
Publisher: Bharatiya Vidya Bhavan

View full book text
Previous | Next

Page 60
________________ INTRODUCTION f. n.): p. 282, 1. 4 to 1. 18; [pp. 91-94); p. 152, 1. 21 to p. 153, 1. 12; [p. 91, f. n.): p. 4, II. 11-14; p. 281, II. 22-25; p. 281, 1. 26 to p. 282, 1. 3; [pp. 97-98]: p. 71, II. 1-8; (pp. 104-7]: p. 151, I. 18 to p. 152, l. 17; (pp. 108-9]: p. 55, II. 10-21; [p. 109]: p. 63, ll. 18-25; [p. 110]: p. 47, l. 6: [p. Ibid.); p. 59, I. 5. He has added his Sanskrit chāyā and minor comments here and there. It is he who published, beside the prasasti verses (already published by MUNI CHATURAVIJAYA and MUNI JINAVIJAYA) a number of extracts from the Jaisalmer Ms. of the Kuvalayamālā. Some of these passages are really important, and as such they have attracted the attention of some scholars. The Paiśācī dialect has been of great interest for scholars;' and A. MASTER, who wrote a paper The Mysterious Paiśācīwas obviously attracted by the Paiśācī passages in the Kuvalayamālā a detailed acquaintance with which he came to have from Pt. GANDHI'S Introduction noted above. In his paper 'An Unpublished Fragment of Paiśācī' he gives not only a critical text (based on J and P) of the Paisācī passage (along with the photo-prints of the relevant leaves of J) corresponding to our text, p. 71, II. 7-26, but also presents a tentative translation accompanied by grammatical and other notes. He continued his studies on the Kuvalayamālā, in two more papers 'Gleanings from the Kuvalayamālā Kahā',' Nos. I and II. In the first he has presented his critical observations on three fragments (corresponding to the printed text, p. 63, II. 16-26; p. 47, !. 6; p. 59, I. 5.) and specimens of Eighteen Deśa-bhāsās. His linguistic notes are interesting. In the second he has critically studied (adding grammatical notes) the specimens of prose Apabhraṁsa and contemporary Middle Indian mixed with Sanskrit, especially the passages corresponding to the printed text, p. 55, II. 10-21: p. 151, I, 18 to p. 152, l. 17. This is prefaced with a few general remarks on the author etc. and concluded with an excursus on the Jaina Kathā. Lately, F. B. J. KUIPER, Leiden, in his paper “The Paiśācī Fragment of the Kuvalayamālā',5 has re-edited and published at A. MASTER's instance the Paišācī passage from the Kuvalayamālā (corresponding to the printed text, p. 71, II. 10-26). It is prefaced with a thorough grammatical analysis of the dialect and followed by English translation and notes, both explanatory and textual, which are very helpful to understand certain knotty points in the text. He has given a block-print of the page from the Ms. P containing that passage. 1 A. N. UPADHYE: Paisāci Language and Literature, Annals of the B. O. R. I., XXI, i-ii, pp. 1-37. 2 Journal of the R.A.S. 1943, 217 f. 8 Bulletin of the S. O. A. S. XII, 3-4, London 1948. 4 Bulletin of the S. O. A. S., xiii, 2 and xiii, 4, London 1950. 5 Indo-Iranian Journal I, 3, pp. 229-40, The Hague 1957. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368