Book Title: Kuvalayamala Part 2
Author(s): Udyotansuri, A N Upadhye
Publisher: Bharatiya Vidya Bhavan

View full book text
Previous | Next

Page 128
________________ INTRODUCTION extensive contributions of Haribhadra to various branches of learning, and refers to his Samaraiccakaha1 specifically. It is necessary, therefore, that the Samaraiccakahā (Sk) of Haribhadra (H) and Kuvalayamālā (Km) of Uddyotana (U) are studied side by side. H refers to three katha-vastus and four kinds of kathās (Sk 2-3) with their details. His work is a dharma-katha with divya-mănușa-vastu. U presumes all this and gives some further types of dharma-katha: his Km is, however, a samkīrṇa-dharma-kathā. 89 Rebirth accompanied by consequences of one's own Karmas is the backbone of the tales in both Sk and Km. If in the Tarangalola, as observed by JACOBI, Karma, remembrance of a previous birth and its consequences etc. serve to motivate the story, in the Samaraiccakaha the story serves to illustrate those ideas and to impress the hearer with certain moral principles'. Uddyotana follows Haribhadra in whose Sk the idea of retribution underlies the main story and a number of sub-stories. It is the nidāna, remunerative hankering, of Agniśarman, through intense hatred, that takes revenge on Gunasena in different births. These two souls pass through nine births: the hereditary revenge manifests through anger (krodha), deceit (māyā), greed or avarice (lobha) etc. in different births. If there are two souls, one urged by nidāna and the other suffering consequently, in the Sk, there are five souls suffering the consequences of krodha etc. and passing through a series of births, meeting each other here and there till they reach Liberation in Km. Both H and U have not missed any opportunity to stuff their works with sub-tales, dṛṣṭāntas, parallel episodes etc. Both the works are evidently intended to illustrate the evil consequences of vices, sins and all transgressions of the Jaina code of morals, and to warn the reader or hearer of it against carelessness in conduct'; and in this sense, both are eminently dharma-kathās. The love-presents and the metrical message of Kuvalayamālā (Km § 259) remind us of those of Kusumāvali (Sk 72: and the dvipadi verse has some striking common words). Here and there some verses have common expressions: the one under reference (Sk 115.1-2 & Km 96.1) is possibly an inherited traditional Gāthā. Though in a different context, the idea of danta-vīņā is found in both the works (Sk 180.7-8; Km 169.21). The descriptions are generally introduced with phrases like avi ya, tam ca kerisam etc., and those of seasons and scenes are often in a heavy style in both the works (vide sarad, Sk 195-6; grişma, Km 113.10 f.). A context of putting questions with answers concealed in them in a subtle manner is found in both the works (Sk 611, Km 175.18 f.). The Sk (616.3 f.) has a guḍha-cauitha-goṭṭhi which corresponds to what is found at Km 176.10 f. Now and then, especially in descriptions, common ideas are found in both the works. Religious background is the same in Sk and Km. H presents it uniformly in a serious and classical form, but U might often do so even in a light vein. The Samavasarana is described in both the works (Sk 139 f., 644 f.; Km § 178); and some expressions are inherited from the canon. Dharma consisting of dāna, sila, tapas and bhāvanā is mentioned by both (Sk 154.9 f.; Km 3.2 f.). The Jain Education International 1 H. JACOBI: Samaraiccakahā, B. I., No. 169, Calcutta 1926. References are to pages and lines of this edition, For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368