Book Title: Kuvalayamala Part 2
Author(s): Udyotansuri, A N Upadhye
Publisher: Bharatiya Vidya Bhavan

View full book text
Previous | Next

Page 158
________________ A CULTURAL NOTE 119 before Uddyotanasūri, and it appears that Netra was a special kind of figured and coloured silk which according to Samkara was synonymous with prnga. It is new information that figured Chinese silk was given the new trade name of Netra in India (See Harşacarita: A Cultural Commentary [in Hindi ), pp. 78-9 and 149). Somadevasūri (959 A.D.) refers to Netra as a superior silken fabric that was in use in the Rāshtrakūta empire. The Varnaratnākara of Jyotirīśvara Thakkura (about 1400 A.D.) mentions two kinds of Netra cloth mostly according to their different colours. Jāyasi (circa 1528 A.D.) mentions Neta as a superior silken fabric used in the royal houses. Another said: 'I went to Mahilārājya, the kingdom of women, taking men with me and brought gold in exchange.' Mahilārājya was a name applied to several kingdoms; but this was probably the state of Kerala in South India ruled by amazon chiefs. Another said: 'I went to Ratnadvīpa with leaves of the Nimba tree and brought gems from there.' The above is a graphic cross section from the commercial life of India during the 8th century drawing a picture of trade from China to Barabaricum and from Taksila to Sumatra within which brisk commerce was maintained and valuable goods were exchanged by international merchants. Page 66.28: sijjhai jattā is a Prākrit rendering of the Sanskrit siddha-yātrā that was applied to sea-journey including going and safe return. This had become a technical phrase in medieval literature. Page 67.1-3: Details of preparation for sea-voyage are given which include the following items relating to preparatory ritual and the equipment of the ship: i) arrangement of boats or ships (jāņavattāim); ii) loading of merchandise (bhamdāim); iii) bringing together other sailors (nijjāmayā); iv) calculation of the duration of the journey both outward and inward (gaạijjae diyaham); v) fixation of the date and time of departure (laggam); vi) observation of portends whether favourable or vice versa (nirūvijjamti nimittāim); vii) making announcements about the journey (kīramti avasuīo); viii) prayers to proper deities (sumarijjasti itthadevae); ix) feeding the Brahmins (bhumjāvijjamti bambhane); x) paying respects to select persons (rūijjamti visitthayaņe); xi) worshipping of deities (accijjamti devae); xii) arrangement of sails (sajjijjamti seyavade); xiii) raising of the mast (ubbhijjamti kūvākhambhae; xiv) fitting the furniture for sitting and sleeping (sayaņe); xv) collecting loads of timber for plank and fuel (kațțhasamcae); and xvi) filling the containers with fresh sweet water (jala-bhāyane). When the ship was to take off auspicious musical instruments were sounded, conch-shells were blown, auspicious songs were sung, Brahmin āsīsā; and thus in the sound of invocation and jaya jaya the ship took off its voyage, the sails were unfurled, the ropes and riggings were pulled up, the oars began to be operated, the helmsman took observations, the ship fell into its course, favourable winds began to blow: thus the ship started its journey being tossed on the high sea waves. The ship reached to its destination. It touched the landing, and the merchant got on the coast. It was then the custom to pay a visit to the king by making suitable presents, while obtaining from him his consent or tacit charter to trade in his territory. They paid all the customs, charges and taxes (dittho rāyā kao pasāo). In the trade of precious stones and gems, it was customary not Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368