Book Title: Studies in Desya Prakrit
Author(s): H C Bhayani
Publisher: Kalikal Sarvagya Shri Hemchandracharya Navam Janmashatabdi Smruti Sanskar Shikshannidhi Ahmedabad
View full book text
________________
102
of a Sanskritism for a Deśya expression, and we are required to assume ulu in the place of ululy)a-. Better we take the expression as made up of uluha- + -asta- meaning the death or destroyer of th owl'. Besides the usual ulu(y)a- Sk. ulūka-, we have here the analogically formed uluha-, under the influence of Pk. animal names in -ha- (e g. vasaha-, usaha-, gaddaha-, rāsaha-, tittiha-, dunduha-, karaha-, saraha-, salaha-, etc.) corresponding to similar Sanskrit names in -bha-19 (e.g. vşşabha-, rşabha-, gardabha-, rāsabha, titţibha-, dumdubha, karabha-, sarabha, salabha-, sairibha- etc.). Another quite similar instance is Pksunaha-,20 besides sunaa-. The -bha (instead of vaw) and -ha- respectively of Pk, kacchabha-, kacchaha- (Sk kacchapa-) are to be similarly explained.21 As the owl is kākāri, so the crow is naturally ulükānta-,
18. olumpaa- (1, 163).
Hemacandra paraphrases this as täpikä-hasta-. Ramanujaswami strangely enough translates this as 'go-between'. PSM, also appears to have understood the Sanskrit expression only partly, because its rendering 'tavā-kā hāthā' ( = 'handle of the baking pan') does. not give the exact sense of tāpikā-hasta-. Really speaking täpikāhasta- means 'the spatula-shaped turn-spit used while baking chapatis, etc.' It is (as Doshi has rightly understood) the same word as G. tävitho- or tavetho-. täpikā 'frying pan' for 'baking. pan'?) is noted by Monier Williams from the Harşacarita tāpaka-, täpika (or its variants *tapaka-, *tapikā) lie at the basis of Pk. tāvia-, G. tavo-, H. tavā- 'frying pan', G. távdo 'big frying pan', Pk. tavani 'frying pan', G. tavi, 'baking plate', 'frying pan', tāvdo earthen baking pan'.22 hasta- in the sense of 'an implement with
19. Whitney, Sanskrit Grammar, $ 1199; Burrow, The Sanskrit
Language, 197. 20. Pischel (Grammatik, $$ 206, 598) explains the -ha- by assum
ing a suffix *-kha- as its reflex. 21. Differently at Grammatik, $ 208. 22. Vide N. D. s.v. tăi, tawā.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org