Book Title: Studies in Desya Prakrit
Author(s): H C Bhayani
Publisher: Kalikal Sarvagya Shri Hemchandracharya Navam Janmashatabdi Smruti Sanskar Shikshannidhi Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 216
________________ 182 where the clouds are said to thunder due to the heaving arising from the oscillation caused by the wind (4a3a1507235315 aguera p. 139, 1.17). Sudden heaving, flushing' seems to be the basic meaning of झलज्झल् (or झल्लज्झल). Associated with बाष्प, it probably signifies the tremulous flush of tears in the eyes, as we find in the Gujarati word ysafoui (neut. pl.). Compare also Hindi na 'shimmering', Jual 'to move a fan to and fro', etc., as given under IAL. 5351. At SRK. 917 b, the rising moon is described as destroying darkness by means of झलज्झला of the mass of light ज्योत्स्नाजाल9359affHT GFP-1F 74: "). Here also the rising moon-light is coceived as some streaming liquid with flushing movements. 7. faca 'to step, to walk'. fagyfra whairsamdy54 (SRK. 5226 ) is translated as they should walk with successive swinging of each arm’ (SCP. 522 ), and Ingalls considers the word fafeefa heres uspect. asa 'to toss to and fro, to swing' is attested in the Pancaviñsa-Brāhmaṇa (Monier Williams). Besides this aisai and are in the sense of a particular mode of moving is recorded from some late works and lexicons. But Hemacandra's Abhidhānacintāmaņi (st. 1500 ) notes are al among the words meaning 'walking' (the other words of the group are ofa, fare, $JI, qflag and 97 ). Further Old Rajasthani has the word ofta (fem.) a foot-step', ‘a foot-print. It occurs in the Dholā-Māru (st. 384, 498; diminutive trafsar at 366, 367). These occurrences authenticate fagala in the SRK. They also show that by about the tenth century aise had developed the sense of walking. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316