________________
187
of honey'. He has also noted that udvasa- meaning 'exiled, gone' is unrecorded.
"
In Pk. uvvasa- means 'deserted'. We find in the Puhavicamdacariya of Santisuri (composed in 1105 A.D., edited by MuniRamnikvijaya, 1972) the expression uvvasa-desa a deserted country'. Udvasa appears to be a Sanskritization of Pk. uvvasa-. Probably udvasamadhucchatra- is made up of the two constituents uvvasa- 'deserted' and madhucchatra. 'honeycomb'. Like madhukosa-. madhujāla- and madhupaṭala, madhucchatra- means 'honeycomb'. The Hindi derivative comes possibly from its abbreviated form.
15. Sk. kārpatika-, Pk. kappaḍia- 'ragged beggar'.
In Prakrit, Apabhramśa and Sanskrit usage the word mostly means 'a beggar in rags (karpata)'. 'Pilgrim' if at all can be only a contextual sense. NIA. derivatives too have preserved this meaning. Vidc IAL. no. 3071. Ingalls has taken rathyākārpaṭika at SRK. 980a to mean a pilgrim in the street, but it is better to render it as 'a street beggar'.
Abbreviation
SRK Subhāṣitaratnakoṣa of Vidyakara edited by Kosmbi and Gokhale, 1957. SCP An anthology of Sanskrit Court poetry by D. H. H. Ingalls, 1965, PSM = Păiasaddamahaṇṇava. MW-Monier-Williams' Sanskrit Dictionary. IAL A comparative dictionary of Indo-Aryan languages by R. L. Turner. PL-Dhanapala's Paialacchinämamālā. DN-Hemacandra's Deśināmamālā.
11. From Mulaśuddhi-prakaraṇa-vrtti of Devendra-süri (1090 A.D.)*
The Prakrit of the Mulaśuddhi-vṛtti has numerous words, constructions and idioms which are significant for the study of Apabhramśa and Early Gujarati. The following few words and forms, picked up in a casual reading of the first thirtyfive pages only, would suffice to illustrate the point (Abbreviation : DN. = Desināmamälä of Hemacandra. SH. =Siddahema of Hemacandra). fos (3, 56) g'a (cf. DN. 3, 39; SH. 8, 2, 174; PC. 5, 13, 9 etc.)
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org