________________
220
The resulting mixed Sanskrits were of various types, depending upon the proportion and intimateness of the admixture. It now seems quite evident that taking into account the inscriptional Sanskrit, the Mani-pravāla type of language mixtures, Persianized Sanskrit of some later works and the language of many modern Sanskrit writings and discourses, the categorizations like Buddhist Sanskrit and Jain Sanskrit appear simplistic and superficial. Proper understanding of mixed literary languages during various periods of Indo-Aryan demands a much more sophisticated model of classification which takes into account the kind and amount of influence on the phonology, morphology, syntax, lexicon and semantics of the Standard Classical Sanskrit. This is however no place to consider these issues, and in the following note on some noteworthy features of the Sanskrit of LS. I will go by Bloomfield's classification.
(1) One large group of words and expressions of LR. derive directly from the Sanskrit grammatical and lexicographical literature. Jinaratna freely uses forms of various types of aorists, perfect (including the periphrastic variety), desiderative, frerquentative, various types of denominatives5 and Cvi-formation, and in the case of the last four, occarrence of the forms of various tenses is remarkable, because it is unusual. Forms with suffixes like ņamul and itac, compounds and nominal and verbal derivatives for which Sanskrit grammars give special rules and lists, monosyllabic nominal bases ending in a consonant, and unu
3
4
See for example Sukumar Sen (ed.), Sekasubhodaya, Bibliotheca Indica no. 256, 1963. See in this connection M. W. Sugatbapal de Silva, 'Convergence and diglossia' in Southworth and Apte (eds.) Contact and Convergence in South Asian Languages, 1974, pp 60-91. Kalpa-latāślista-pārijāta-lilāyita (XI 263) is an instance of the past passive participle of a denominative formed from a long compound.
5
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org