Book Title: Studies in Desya Prakrit
Author(s): H C Bhayani
Publisher: Kalikal Sarvagya Shri Hemchandracharya Navam Janmashatabdi Smruti Sanskar Shikshannidhi Ahmedabad

Previous | Next

Page 135
________________ upon', made up of oras- and -iyo, of which the first constituent derives from oharisa-. while the second is a pleonastic suffix derived from Sk. -ika- + -ka-. 101 15-16. kummana- (2, 40) and kurumāṇa- (2, 40) 'withered'. Trivikrama has given kumm- as a verbal substitute for Sk. mlai- 'wither'. We can, therefore, consider kummaṇa- as an agent noun in -aṇa-, formed from Pk. kumm-. Similarly we can also look upon kurumāṇa- as made up of kurumā-+-āṇa- (suffix). kumma- and kuruma- are derivable from Sk. kurma-, the former through assimiltion, the latter through anaptyxis. For such a two-fold development of clusters beginning with r-, compare the observations and references under Nos. 13-14. chauma- from chadma, paüma- from padma- and suhuma- from sükşma- are other instances of anaptyctic -u- before -m-. suhuma- also parallels kuruma in shortening the root-vowel. A denominative kūrmāyate would give Pk. *kurumai and hence the past participle kurumāṇā-. Alternatively *kummai would become analogically kummai and hence kummana. The semantic development can be easily figured out as 'behaves like a tortoise', 'contracts', 'withers'. As in the case of the pair o harisa- (G. orasiyo), ohamsa-, Gujarati has inherited the -preserving form. Compare the cognates like G. karma- 'wither' (karmanum 'withered'), M. komne, H. kumhalänä, etc. all genetically connected with Sk. kurma-. Finally we take up two more Deśya words with a view to consider their derivation or meaning. The words are uluhamta(1, 109) and oluhamta- (1, 163). uluhamta- (1, 109) 'crow'. The suggested derivation18 from Sk. uluka-hanta 'the killer of owls' is beset with two difficulties: hanta would be too much 17. 17. Vide N D. s. v. kumläunu 18. Ramanujaswami, Doshi, op. cit. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316