Book Title: Studies in Desya Prakrit
Author(s): H C Bhayani
Publisher: Kalikal Sarvagya Shri Hemchandracharya Navam Janmashatabdi Smruti Sanskar Shikshannidhi Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 147
________________ 113 opening in the hedge'. This latter seems to have originated as a metaphor. The circular hedge with entrance in the front can be easily looked upon as the ornament around the neck with the pendent in front (or the open ends at the back). The meaning fizforge seems to have resulted from a blend of कंठवीणारो and वइच्छिद्द. छिद्द (also छिड) is equivalent to विवरम् . DN. 3, 35 has recorded the forms for and found in the sense of RF, and stop (2, 24) and safeteg (2, 64) in the sense of afafaaeh, besides * (3, 31; elsewhere fart, for "f8911) in the sense of a small passage way (mostly in a hedge). There seems to be a free exchange between the words for 'an opening' and 'an opening in the hedge'. Besides the above given words compare alquit (7, 55) fesą and anaforan (7, 58)= *=*gafa:. che empty space' also means afafaac (2, 27). Another notable thing about some Deśya words connected with the meaning "entrance in an hedge' is that they are basically words signifying a hut'. कुडिआ (Sk. कुटिका) and कुटीर (Sk. कुटीरम) have the meaning afafaaly (2, 24) besides the meaning 'a hut'. Conversely कुडिच्छ meant a hut' besides वृतिविवरम्, and वार्डतरा deriving from as 'a hedge' and 'an opening', is recorded in the sense of 'a hut (7, 58).5 . The sixth sense of पएरो, viz., दीगणाआ can be suspected to derive from it due to some scribal confusion. A strong element of speculation is quite obvious in the above discussion, but that would be more or less inevitable in any such discussion because of our indirect and quite meagre sources of knowledge of Deśya lexicography prior to Hemacandra. 5. There is one more word in the same sense : fat (2, 24). Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316