Book Title: Studies in Desya Prakrit
Author(s): H C Bhayani
Publisher: Kalikal Sarvagya Shri Hemchandracharya Navam Janmashatabdi Smruti Sanskar Shikshannidhi Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 189
________________ IMPORTANCE OF JAIN LITERATURE FOR THE STUDY OF DESYA PRAKRIT [1] The term desi (alternatively, desya, deśaja etc.) has been used in several distinct but interconnected meanings. Ancient Indian works on poetics defined Sanskrit and Prakrit as languages of literature, The latter comprised a cluster of literary idioms (Sanskrit-dependent, considerably 'artificial and highly stylized) like Māhārāsţri, Apabhraíśa, Paišācī, śāuraseni, Māgdhi etc. Sanskrit and Prakrit had to be learnt through formal instruction, and manuals of grammar and dictionaries were periodically composed by way of text books. Prakrit grammars provided a set of rules for Sanskrit poets for turning Sanskrit into Prakrit of different varieties. On the basis of phonological difference and derivability from Sanskrit, Prakrit words were traditionally divided into three categories : Tatsama, Tadbhava and Deśya. Those words which had the same sounds and meaning as their corresponding words in Sanskrit were Tatsamas; those which had modified sounds but the same meaning as their Sanskrit correspondents were Tadbhavas; those which were not derivable from Sanskrit i.e. not accountable either as Tatsamas or as Tadbhavas and hence considered to be substitutes for Sanskrit words of correspondingly saihe meanings were Deśya words. The Deśya class of words, traditionally used in literary works, were listed with meanings in special lexicons, like Hemacandra's Rayaņāvali (also popularly known as Deśināmamālā), which iself refers to numerous earlier similar compilations. The term defya or desi was usually and most frequently employed in this sense. It designated that stock of Prakrit words which was found in the works of standard Prakrit authors, but which, unlike the rest of Prakrit words, was not derivable (according to the then accepted grammatical canons) from Sanskrit. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316