Book Title: Studies in Desya Prakrit
Author(s): H C Bhayani
Publisher: Kalikal Sarvagya Shri Hemchandracharya Navam Janmashatabdi Smruti Sanskar Shikshannidhi Ahmedabad
View full book text
________________
150
3. Concluding Remarks
At the end of this article we have given an alphabetical index of all those Bhāṣā words from the Prakrit portion of the GT. which we could isolate and identify with reasonable certainty. Their number is about ninetysix. About three fourths of these are recorded as Deśı words, with the same form and meaning, in Hemacandra's Deśināmamālā. A few words are such as have made their earliest appearance in late Apabhraíśa or in the early stage of New IndoAryan, and a few others are not Deśi words, at all, but quite regular Tadbhavas, deriving from Sanskrit.
Many of these words are familiar to us from Prakrit and Apabhramśa literatures. They form a part of the common stock of the literary vocabulary and there is nothing regional or dialectal about them. 3371, 371, 372, 3641, 353, FA, FFT2T, sigurt, List, arh, 4, 7, fotos, Fan', 327, for 5811931, gif, 2011, 912), gal, fuva, gat, gat, feit, FET, HET, 21, affor21, fel, aga, TAITT, 91, gfer', afere are found in the Prakrit and Apabhramśa works irrespective of the regions of their authors. Moreover, in a few cases the same word is said to be characteristic of more than one dialects (e.g. 3faat or 3faat, sens, ', 27). It is true that in a few cases the regional affiliation of the word can be clearly supported. ast (at21621), Te and perhaps atout (Arzal), after (मेदी if we take it to be connected with मेदपाट or Mewar), नाहर (USA), ATÂT (91521f4.T) are a few examples, as shown by us by drawing attention to the correspondences from the NIA. Ianguages. But against this we have several cases in which a word known to be peculiar to a particular NIA. language is here said to be peculiar to some altogether different dialert. For example, derivatives corresponding to #(ftriat), fent (111), HEFUT311 (1189172) are found characteristically in Kashmiri, Gujarati and Marathi respectively. Besides, quite usual Prakrit words are said to be characteristic of Dravidian dialects like a n and 21st or foreign: dialects like 991), TT and J1qaft.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org