Book Title: Studies in Desya Prakrit
Author(s): H C Bhayani
Publisher: Kalikal Sarvagya Shri Hemchandracharya Navam Janmashatabdi Smruti Sanskar Shikshannidhi Ahmedabad

Previous | Next

Page 184
________________ 150 3. Concluding Remarks At the end of this article we have given an alphabetical index of all those Bhāṣā words from the Prakrit portion of the GT. which we could isolate and identify with reasonable certainty. Their number is about ninetysix. About three fourths of these are recorded as Deśı words, with the same form and meaning, in Hemacandra's Deśināmamālā. A few words are such as have made their earliest appearance in late Apabhraíśa or in the early stage of New IndoAryan, and a few others are not Deśi words, at all, but quite regular Tadbhavas, deriving from Sanskrit. Many of these words are familiar to us from Prakrit and Apabhramśa literatures. They form a part of the common stock of the literary vocabulary and there is nothing regional or dialectal about them. 3371, 371, 372, 3641, 353, FA, FFT2T, sigurt, List, arh, 4, 7, fotos, Fan', 327, for 5811931, gif, 2011, 912), gal, fuva, gat, gat, feit, FET, HET, 21, affor21, fel, aga, TAITT, 91, gfer', afere are found in the Prakrit and Apabhramśa works irrespective of the regions of their authors. Moreover, in a few cases the same word is said to be characteristic of more than one dialects (e.g. 3faat or 3faat, sens, ', 27). It is true that in a few cases the regional affiliation of the word can be clearly supported. ast (at21621), Te and perhaps atout (Arzal), after (मेदी if we take it to be connected with मेदपाट or Mewar), नाहर (USA), ATÂT (91521f4.T) are a few examples, as shown by us by drawing attention to the correspondences from the NIA. Ianguages. But against this we have several cases in which a word known to be peculiar to a particular NIA. language is here said to be peculiar to some altogether different dialert. For example, derivatives corresponding to #(ftriat), fent (111), HEFUT311 (1189172) are found characteristically in Kashmiri, Gujarati and Marathi respectively. Besides, quite usual Prakrit words are said to be characteristic of Dravidian dialects like a n and 21st or foreign: dialects like 991), TT and J1qaft. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316