Book Title: Studies in Desya Prakrit
Author(s): H C Bhayani
Publisher: Kalikal Sarvagya Shri Hemchandracharya Navam Janmashatabdi Smruti Sanskar Shikshannidhi Ahmedabad

Previous | Next

Page 138
________________ ORIGINS OF MULTIPLE MEANINGS OF DES’YA WORDS* For studying the problems relating to the Deśya side of Prakrit lexicology, Hemacandra's Dešināmamālā (= DN) is the most obvious basic source. A critical examination of the Deśya items it records, leads us to several fresh lines of investigation. I have tried to follow a few of them in my Studies in Hemacandra's Dešināmamālā (Banaras, 1965)1. Here I propose to indicate and illustrate another such line of exploration based on orthographical considerations, and affording us glimpses into the character of Hemacandra's Deśya sources. In my above mentioned studies I lave devoted considerable space to examining the orthographic variation among the Deśya items of DN., and have tried to show how in several cases the scribal confusion might have been responsible for producing spurious words. But alongside with it, there was another fertile source of confusion and error, viz., the orthography and the homonymy of the Sanskrit and especially Prakrit words given as meaning-equivalents for the Deśya items. This source of errors is subtler and more complex than the orthography of the recorded Deśya items themselves. Prakrit abounds in homonyms and where illustrative materials were absent or undecisive, ambiguity frequently led lexicographers into wrong tracks. Hemacandra has actually commented on a few cases of this type in the commentary on DN. 6, 8. For example, he has stated that some authorities, misguided by wrong spelling in their sources, had given ari-feat: a heap of berries' (instead * Read before the Prakrit and Jainism Section of the twentythird session of the All India Oriental Conference held at Aligarh on the 27th, 28th and 29th October, 1966. 1. Included in the present collection. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316