________________
I 20
SÂNKHÂYANA-GRIHYA-SÛTRA.
17. (He shall say,) 'Leave! Pause meanwhile !' according to some (teachers).
18. Let no one step between (a teacher and students) who study.
19. Let no one change his place during the recitation.
20. Should any fault be committed, let him fast three days, or one day and one night, repeat the Savitri as long as he can, and give something to the Brâhmanas; then after an interruption of one day and one night the study should go on.
KHANDA 9. 1. Having bathed,
2. And having submerged himself at the time prescribed for the bath, he satiates the deities :
19. The translation of âtmânam vipariharet is conjectural; comp. also Nårâyana's note, p. 151 of the German edition.
9, 1. It is not expressly stated in our text for what occasion the tarpana (i.e. satiating of deities, Rishis, &c. with water-offerings), which is treated of in chap. 9-10, shall be prescribed. The comparison of Baudhayana II, 9 might perhaps lead us to believe that the ceremony in question is to be performed whenever the sacrificer takes a bath. But the two texts which are most closely connected with ours, the Sâmbavya and Asvalâ yana Grihyas, seem to point clearly to another conclusion. The Sâmbavya-sûtra transposes the rules about the tarpana to the place which would correspond to Sutra II, 7, 28 of our text. The passage of the Sâmbavyasätra runs thus : mûle kundam kritva yathoktam adbhih parishinkaty athemâs (so the MS.) tarpayati Agnih Pragapatir Vir û pakshah, &c. It ends : pitarah pitâmahâh prapitámahâh Pailah Kaholah Kaushîtakah (sic) Kaholaya Kaushitakaye svadhâstv iti pratipurushah (sic) pitrims tarpayitva. The last words are taken from the Sätra IV, 6, 6 of our text. Thus there can be no doubt that Sâmbavya intended to prescribe the tarpana for the conclusion of the
Digitized by Google