________________ 372 KHADIRA-GRIHYA-SOTRA. out, and in the descriptions of the single ceremonies throughout the principal points only are given, with the omission of all words and of all matter that it seemed possible to dispense with. On the other hand, the arrangement of the Satras has undergone frequent changes, in which the compiler clearly shows his intention of grouping together, more carefully than was done in the original text, the Satras which naturally belong to each other. Of the Sutras of the Khadira-Grihya which cannot be identified in Gobhila, several are to be traced back to Latyayana, or we I, 1, 14 mantrantam avyaktam parasyadigrahanena vidyat evidently corresponds to Latyayana I, 1, 3, uttaradih parvantalakshanam, and Khad. I, 1, 24 avyavrittim yagnangair avya vayam kekhet is identical with Laty. I, 2, 15, avyavayo-vyavrittis ka yag nangaih. Upon the whole, though certainly the Khadira-Grihya does not contain much matter which is not known to us from other sources, it notwithstanding possesses a certain interest, since it shows by a very clear example how a Sutrakara of the later time would remodel the work of a more ancient author, trying to surpass him by a more correct arrangement, and especially by what became more and more appreciated as the chief accomplishment of Sutra composition, the greatest possible succinctness and economising of words. To an interpreter of Gobhila the comparison of the Khadira-Grihya no doubt will suggest in many instances a more correct understanding of his text than he would have been likely to arrive at without that aid, and perhaps even readings of Gobhila which seemed hitherto subject to no doubt, will have to give way to readings supplied by the Grantha MSS. of the KhadiraGrihya. Thus, Gobhila III, 8, 16, I do not hesitate to correct asamsvadam, on the authority of Khad. III, 3, 13, into a samkhadam or asamkhadan'. 1 Comp. Paraskara II, 10, 15, and the quotations given by Bohtlingk-Roth S. v. sam-khad. Forms derived from the two roots, khad and svad, are fre. quently interchanged in the MSS.; see the two articles in the Dictionary. Digitized by Digitized by Google