________________
IV ADHYAYA, 18 KHANDA, 3.
131
5. And, after he has quickly repeated the Mahavyâhritis and the Savitri, having repeatedly immersed (it) therein with this hymn, ‘May he burn away from us pain' (Rig-veda I, 97), he shall drive away the evil from the persons standing under his protection, from left to right, and pour out (the water) to the north.
6. A Madhuparka is the fee for the sacrifice.
KHANDA 18. 1. ‘May summer, winter and spring, autumn and rainy season be well-ordered to us. May we be under the safe protection of these seasons, and may they last (to us) through a hundred years. Svâhâ !
'Beat away, Owhite one, with thy foot, with the forefoot and with the hind-foot, these seven daughters of Varuna and all that belong to the king's tribe. Svåhå!
"To the white one, the son of Vidârva svâhâ ! To Vidârva svâhâ ! To Takshaka Vaisâleya svâhâ ! To Visâla svâhâ !'—with (these words) he sacrifices (oblations) of Ägya.
2. 'May a good winter, a good spring, a good summer be bestowed (on us). May the rains be to us happy rains ; may the autumns be blessed to us.'
3. With (the verse), Blessing on us, Mitra'(Rigveda I, 90, 9), he sweeps (the floor) with a Palâsa branch,
5. Saranyebhyo grihebhyah (read, grihyebhyah) sarvebhyah sakâsât, &c. Narayana.
18, 1. This chapter continues the description of the Pratyavarohana begun in the preceding chapter.
Râgabândhavaih, as our text has, should be corrected into râgabândhavîh; comp. Âsv. II, 3, 3.
K2
Digitized by Google