________________
186
ÂSVALAYANA-GRIHYA-SÚTRA.
17. Let him give orders to the barber, With lukewarm water doing what has to be done with water, without doing harm to him, arrange (his hair) well.'
18. Let him have the arrangement of the hair made according to the custom of his family.
19. The rite only (without the Mantras) for a girl.
KANDIKÂ 18. 1. Thereby the Godânakarman (i.e. the ceremony of shaving the beard, is declared).
2. In the sixteenth year.
3. Instead of the word 'hair' he should (each time that it occurs in the Mantras) put the word 'beard.'
4. Here they moisten the beard.
5. (The Mantra is), ' Purify his head and his face, but do not take away his life.'
6. He gives orders (to the barber with the words), *Arrange his hair, his beard, the hair of his body, and his nails, ending in the north.'
7. Having bathed and silently stood during the rest of the day, let him break his silence in the presence of his teacher, (saying to him,) 'I give an optional gift (to thee).'
8. An ox and a cow is the sacrificial fee.
18. On these family customs, see Grihya-samgraha-parisishta II, 40; Roth, Zur Literatur und Geschichte des Weda, p. 120; Max Müller, History of A. S. L., p. 54 seq.; Weber, Indische Studien, X,95.
18, 4. See above, chap. 17, 7. 5. See chap. 17, 16. 6. According to Nârâyana, he says to the barber (chap. 17, 17), With lukewarm water doing what has to be done with water, without doing harm to him, arrange his hair, his beard, the hair of his body, and his nails, ending in the north.
7, 8. On restrictions like that contained in the eighth Sätra as to the object in which the vara (optional gift) had to consist, see Weber, Indische Studien, V, 343.
Digitized by Google