________________
Verse 48
रागद्वेषनिवृत्तेहिंसादिनिवर्त्तना कृता भवति । अनपेक्षितार्थवृत्तिः कः पुरुषः सेवते नृपतीन् ॥ ४८ ॥
सामान्यार्थ - राग-द्वेष की निवृत्ति होने से हिंसादि पापों से निवृत्ति स्वयमेव हो जाती है क्योंकि जिसे किसी प्रयोजनरूप फल की प्राप्ति अभिलषित नहीं है ऐसा कौन पुरुष राजाओं की सेवा करता है? अर्थात् कोई नहीं।
With the destruction of attachment (rāga) and aversion (dveșa) there is self-annihilation of the causes of demerit (pāpa), like injury (himsā); without the desire for a reward, who would ever be found serving the kings?
EXPLANATORY NOTE
The state of desirelessness, i.e., to be without attachment and aversion in respect of desirable and undesirable objects, is the surest way to shun demerit. Ācārya Amộtacandra’s Puruşārthasiddhyupāya:
अप्रादुर्भावः खलु रागादीनां भवत्यहिंसेति । तेषामेवोत्पत्तिर्हिसेति जिनागमस्य संक्षेपः ॥ ४४ ॥ From the transcendental point of view (niścaya naya), nonmanifestation of passions like attachment is non-injury (ahimsā), and manifestation of such passions is injury (himsā). This is the essence of the Jaina Scripture.
Jain, Vijay K. (2012), “Shri Amritachandra Suri's Puruşārthasiddhyupāya”, p. 35.
Ācārya Pūjyapāda, in Istopadeśa, says that due to dispositions of attachment and aversion the soul is driven into a state of weakness