________________
३३. सबस्स वि सूत्र
सूत्र विभाग २०४ sutra part
33. Savvassa vi sūtra इच्छं = मैं आपकी आज्ञा स्वीकार करता हूँ
iccham = i obey accept your orders तस्स मिच्छा मि दुक्कडं = मेरे वे दुष्कृत्य मिथ्या हों
tassa micchā mi dukkadam = those misdeeds of mine may become fruitless तस्स = वे, मिच्छा = मिथ्या हों, मि = मेरे. दुक्कडं =
tassa = those, miccha = may become fruitless, mi = of mine, dukkadam दुष्कृत्य
= misdeeds गाथार्थ :
Stanzaic meaning :दुष्ट चिंतन, दुष्ट भाषण और दुष्ट प्रवृत्ति संबंधी दिन में लगे सर्व | Oh bhagavanal kindly give me the permission voluntarily [to perform the [[अतिचारों का प्रतिक्रमण करने के लिये) हे भगवान! स्वेच्छा से आज्ञा | pratikramanaof all thefaults] committed duringthedaybyevil thoughts,eviltalks प्रदान करो. मैं आपकी आज्ञा स्वीकार करता हूँ. मेरे वे दुष्कृत्य मिथ्या and evil deeds. I accept your orders. Those misdeeds of mine may become हों. .............
.......... १. fruitless.............
.............. सूत्र परिचय :
Introduction of the sūtra - इस सूत्र से पापों को संक्षेप में कहकर प्रतिक्रमण किया जाता है. | Briefly mentioning the sins, pratikramana is being done by this sūtra.
प्रतिक्रमण सूत्र सह विवेचन - भाग-२
204
Pratikramana Sutra With Explanation -Part-2
lain Education Internationa
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org