________________
३८. सुअ-देवया स्तुति
३८. सुअ-देवया स्तुति
Jain Education International
सूत्र विभाग
२६६
सुअ-देवया भगवई, नाणा-वरणीय कम्म संघायं. तेसिं खवेउ सययं, जेसिं सुअ- सायरे भत्ती.
शब्दार्थ :
| सुअ-देवया भगवई = पूज्य श्रुत देवी श्रुत की अधिष्ठायिका / रक्षण करने वाली देवी]
सुअ = श्रुत, देवया = देवी, भगवई = पूज्य
नाणा-वरणीय कम्म संघायं = ज्ञानावरणीय कर्म समूह को
नाणावरणीय = ज्ञानावरणीय, कम्म = कर्म, संघायं = समूह को
तेसिं = उनके
खवेउ = क्षय करो
सययं जेसिं सुअ-सायरे भत्ती = प्रवचन रूपी समुद्र में जिनकी सदा भक्ति है
सययं = सदा, जेसिं = जिनकी, सुअ = प्रवचन रूपी, सायरे = समुद्र में, भत्ती = भक्ति है
प्रतिक्रमण सूत्र सह विवेचन भाग २
sutra part
38. sua-devayā stuti
sua-devaya bhagavai, nāṇā-varaṇiya-kamma-sanghāyam. .9. tesim khaveu sayayam, jesim sua-sāyare bhatti.
Literal meaning :
38. sua-devaya stuti
266
sua-devaya bhagavai = venerable śruta-devi [goddess protecting the śruta / religious literature]
sua = śruta, devayā devi, bhagavai = venerable nāṇā-varaniya-kamma-sanghayam = to the mass of jñānāvaraniya karma nānāvaraniya = of jñānāvaraniya, kamma = karma, sanghāyam = to the
mass
|tesim = of those
khaveu shall annihilate
sayayam jesim sua-sayare bhatti = who have always faith in religious
discourses like ocean
.1.
For Private & Personal Use Only
sayayam = always, jesim = who, sua = religious discourses like, sāyare = in ocean, bhatti = have faith
Pratikramaṇa Sūtra With Explanation - Part - 2 www.jainelibrary.org