________________
५१. सकल तीर्थ वन्दना
[ प्रतिमाओं] को
तेर = तेर, नेव्यासी नव्यासी, साठ = साठ
=
कर जोड = अंजली जोड़कर
कर = अंजली
९. बत्रीससें ने ओगणसाठ = बत्तीस सौ [तीन हजार दो सौ और
उनसठ
बत्रीस = बत्तीस, ओगणसाठ = उनसठ
| तीर्छा लोकमां = तिच्र्च्छा [तिर्यक् / मानव] लोक में हैं तीर्छा = तिर्च्छा, लोकमां = लोक में
चैत्यनो पाठ = चैत्यों का [शास्त्र] पाठ है
चैत्यनो = चैत्यों का पाठ = पाठ है
त्रण लाख एकाणुं हजार त्रणसें वीश = तीन लाख इकानवे हजार तीन सौ बीस
एकाणुं = इकानवे, वीश = बीस
ते बिंब जुहार
सूत्र विभाग
= उन प्रतिमाओं को तुं वंदन कर
ते = उन, जुहार = वंदन कर
१० व्यंतर ज्योतिषीमां वळी = व्यंतर और ज्योतिष्क [लोक] में
प्रतिक्रमण सूत्र सह विवेचन भाग २
-
Jain Education International
-
३४५
sūtra part
lac [idols]
tera = thirteen, nevyāsi = eighty nine, sātha = sixty
9.batrisasene oganasātha : hundred] and fifty nine
345
51. sakala tirtha vandana
= thirty two hundred [three thousand two
batrisa = thirty two, oganasātha = fifty nine
tirchā lokamā: = in tircchā [tiryak] loka / [human world tirchā = tircchā, lokamā= in loka
caityano patha = [scriptural] ordain is of temples
caityano = of temples, pātha = ordain is
| trana lākha ekānus hajāra tranase visa = three lac ninety one thousand three hundred and twenty
ekānu = ninety one, viśa = twenty
te bimba juhāra = [you] obeisance to those idols
te = those, juhāra = obeisance
10.vyantara jyotisima vali in vyantara and jyotiska [loka]
=
For Private & Personal Use Only
Pratikramaņa Sūtra With Explanation - Part - 2
www.jainelibrary.org.