________________
५१. सकल तीर्थ वन्दना
सूत्र विभाग
३४८
sutra part
51. sakala tirtha vandana
= श्री पार्श्वनाथ को
pārsvanātha जीराउलो ने थंभण पास = श्री जिरावला और श्री स्थंभन [खंभात | jiraulo ne thambhana pāsa = to [the idols of Sri parsvanātha jinesvara तीर्थों में स्थित श्री पार्श्वनाथ [जिनेश्वर की प्रतिमाओं को present) in (the pilgrimage centres of sri jirāvalā and śri sthambhana
[khambhāta] जीराउलो = श्री जिरावला, थंभण = श्री स्थंभन में
jirāulo = śri jirāvalā, thambhana = in sri sthambhana १३.गाम नगर पुर पाटण जेह = ग्राम, नगर, पुर और पत्तन में जो | 13.gama nagara pura patana jeha = which are present] in villages, towns,
cities, and great cities (metro polis) गाम = ग्राम, नगर = नगर, पुर = पुर, पाटण = पत्तन में gāma = villages, nagara = towns, pura = cities, pātana = great cities गुण गेह = गुणों के गृह रूप
guna-geha = like an abode of virtues गुण = गुणों के,गेह = गृह रूप
guna= of virtues, geha = like an abode विहरमान = विहरमान ।
viharamāna = viharamāna |सिद्ध अनंत = अनंत सिद्ध भगवंतों को
siddha ananta = to infinite number of siddha bhagavantas सिद्ध = सिद्ध भगवंतों को, अनंत = अनंत
siddha = to siddha bhagavantas, ananta = infinite number of १४.अढी द्वीपमा जे अणगार = ढाई द्वीप में जो साधु
14.adhi dvipamāo je anagara = sādhu in dhāi dvipa who अढी = ढाई, द्वीपमा = द्वीप में, अणगार = साधु
___adhi = dhai, dvipama = in dvipa, anagara = sadhu अढार सहस शीलांगना धार = अठारह हजार शील के अंगों को adhara sahasa silangana dhāra = are practising eighteen thousand aspects धारण करते हैं
of sila प्रतिक्रमण सूत्र सह विवेचन - भाग - २
348
Pratikramana Sutra With Explanation -Part-2
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org