________________
४४. विशाल- लोचन स्तुति
सूत्र विभाग
| प्रोद्यद्-दन्तांशु-केसरम् = देदीप्यमान दांतों की किरण रूपी पुष्प केसर वाला
प्रोद्यद् = देदीप्यमान, दन्त = दांतो की, अंशु = किरण रूपी, केसरम् = पुष्प केसर वाला
| प्रातः = प्रातः काल में
वीर- जिनेन्द्रस्य मुख- पद्मं श्री महावीर जिनेश्वर का मुख रूपी
=
कमल
=
वीर = श्री महावीर, जिनेन्द्रस्य = जिनेश्वर का मुख रूपी, पद्मं = कमल
पुनातु वः = तुम्हें पवित्र करो
पुनातु = पवित्र करो, वः = २. येषाम् = जिनकी
अभिषेक-कर्म कृत्वा = अभिषेक क्रिया करके
अभिषेक = अभिषेक, कर्म = क्रिया, कृत्वा करके
प्रतिक्रमण सूत्र सह विवेचन भाग
-
| मत्ता हर्ष भरात् = हर्ष के समूह से मत्त बने हुए
मत्ता = मत्त बने हुए, हर्ष = हर्ष के भरात् = समूह से सुखं = सुख को
| सुरेन्द्राः = सुरेन्द्र
Jain Education International
तुम्हें
-
=
२
मुख
२८२
sūtra part 44. viśālalocana stuti prodyad-dantānśu-kesaram = with radiant rays of teeth like pollen
prodyad = radiant, danta = with teeth, anśu = rays of, kesaram = like pollen
prātaḥ = in early morning
vira-jinendrasya mukha-padmam = the face of śri mahāvīra jineśvara resembling lotus flower
vira = śrī mahāvira, jinendrasya = of jineśvara, mukha = the face resembling, padmam = lotus flower
punātu vaḥ = may bestow blessing upon you
|punātu = may bestow blessing, vah = upon you 2.yesām = whose
abhişeka-karma kṛtvā = after performing ceremonial bath
abhiseka-karma = ceremonial bath, krtvā = after performing mattā harṣa-bharat = having become intoxicated with over joy mattā = having become intoxicated, harsa-bharat = with over joy sukham = to pleasures
surendraḥ = surendras [presiding deities of celestial beings]
282
For Private & Personal Use Only
Pratikramaņa Sūtra With Explanation - Part - 2
www.jainelibrary.org.