Book Title: Pratikramana Sutra Part 2
Author(s): Nirvansagar
Publisher: Arunoday Foundation

Previous | Next

Page 212
________________ . लघु-शान्ति स्तव ४७. जय = आपकी जय हो | देवि ! = हे देवी! विजयस्व= आपकी विजय हो सूत्र विभाग | १२ सलिला-नल- विष-विषधर- दुष्ट-ग्रह- राज-रोग-रण-भयतः = बाढ अग्नि, विष, सर्पदंश, दुष्ट ग्रह, राजा, रोग और युद्ध के भय से [- इन आठ प्रकार के भयों से सलिल = बाढ, अनल = अग्नि, विष= विष, विषधर = सर्प दंश, राज = राजा, रोग = रोग, रण = युद्ध के भयतः = भय से | राक्षस-रिपु-गण-मारि चौरेति श्वापदा-दिभ्यः = राक्षस, शत्रु समूह महामारी [मरकी], चोर, ईति [सात प्रकार के उपद्रव], हिंसक पशु आदि से राक्षस = राक्षस, रिपु = शत्रु, गण = समूह, मारि = महामारी, चौर = चोर, इति = ईति, श्वापद = हिंसक पशु. आदिभ्यः आदि से १३. अथ = अब रक्ष रक्ष = रक्षण कर, रक्षण कर | सुशिवं कुरु कुरु = उपद्रव रहित कर उपद्रव रहित कर प्रतिक्रमण सूत्र सह विवेचन भाग २ Jain Education International - ३०४ = sūtra part jaya = be your victory devil = oh devi! vijayasva = be your success 12.salilā-nala-visa-visadhara-dusta-graha raja roga-rana-bhayatah = from the fear of floods, conflagration, poisons, snake-bite, evil planets, rulers, diseases and outbreak of war [--with these eight types of fears] salila = of floods, anala = conflagration, visa = poison, visadhara = snake-bite, rāja = rulers, roga = diseases, rana outbreak of war, bhayataḥ from the fears 47. laghuśānti stava rākṣasa-ripu-gaṇa-mari-caureti-śvāpada-dibhyaḥ = from demons, group of enemies, epidemic diseases, thieves, iti [seven types of disturbances / troubles], ferocious animals etc. rāksasa = from demons, ripu = of enemies, gana = group, māri = epidemic diseases, caura = thieves iti iti śvāpada = ferocious animals, ādibhyah= etc. 13.atha = now raksa raksa = protect, protect suśivam kuru kuru = make free from troubles, make free from troubles 304 For Private & Personal Use Only Pratikramana Sutra With Explanation - Part - 2 www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370