Book Title: Pratikramana Sutra Part 2
Author(s): Nirvansagar
Publisher: Arunoday Foundation

Previous | Next

Page 210
________________ ४७. लघु-शान्ति स्तव सूत्र विभाग जीयाः = [आपकी] जय हो ९.भव्यानां = भव्य जीवों [उपासकों को कृत-सिद्धे! = हे कृत सिद्धा! [सिद्धि देने वाली] कृत = देने वाली, सिद्धे = सिद्धा निर्वृति-निर्वाण-जननि! = शांति और प्रमोद देने वाली निर्वृति = शांति, निर्वाण = प्रमोद, जननि = देने वाली सत्त्वानाम् = सत्त्व शालियों को अभय-प्रदान-निरते! = अभय प्रदान करने में तत्पर अभय = अभय, प्रदान = प्रदान करने में, निरते = तत्पर नमोस्तु = नमस्कार हो नमो = नमस्कार, अस्तु = हो स्वस्ति-प्रदे! = क्षेम प्रदान करने वाली ___ स्वस्ति = क्षेम तुभ्यम् = आपको १०.भक्तानां जन्तूनां = भक्त जनों को भक्तानां = भक्त, जन्तूनां = जनों को शुभावहे! नित्यमुद्यते! = सदा शुभ करने में तत्पर शुभावहे = शुभ करने में, नित्यम् = सदा, उद्यते = तत्पर प्रतिक्रमण सूत्र सह विवेचन - भाग - २ 302 sūtra part 47. laghuśānti stava jiyāḥ = be (your) victory 9.bhavyānām = to worthy living beings (worshippers) krta-siddhel = oh krta siddhal [bestower of success] krta = bestower, siddhe = of success nirvști-nirvāņa-janani! = bestower of peace and joy nirvrti = peace, nirvāņa = joy, janani= bestower of sattvānām = to the holders of higher qualities abhaya-pradāna-nirate! = always ready to bestow fearlessness abhaya = fearlessness, pradāna = ready to bestow, nirate = always namostu = be obeisance namah = obeisance, astu = be svasti-prade! = bestower of forgiveness svasti = forgiveness tubhyam = to you 10.bhaktānām jantūnām = to the devotees Subhavahe! nityamudyatel = always ready todogood śubhāvahe = to do good, nityam = always, udyate = ready 302 Pratikramana Sutra With Explanation - Part-2 For Private Personal use only www.jainelibrary.org Jain Education International

Loading...

Page Navigation
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370