________________
३५. वंदित्तु सूत्र सूत्र विभाग २२८ sutra part
35. vandittu sutra जंत = यंत्र द्वारा, पिल्लण = पीसना
janta = through machines, pillana = grinding कम्मं = कार्य
kammam = works निल्लंछणं च दव-दाणं = निलांछन [अंग छेदने आदि] करने का nillanchanam ca dava-danam = of amputation [mutilation of limbs and और आग [वन आदि में लगाने का
setting fire [to forests etc.] निल्लंछणं = निर्लाछन करने का, दव = आग, दाणं = लगाने का | nillanchanam = of amputation, dava = fire, danam = setting |सर-दह-तलाय-सोसं = सरोवर, स्रोत, तालाब को सुखाने का sara-daha-talāya-sosam = of drying up lakes, streams and ponds
सर = सरोवर, दह = स्रोत, तलाय = तालाब को, सोसं = sara = lakes, daha = streams, talāya = ponds, sosam = of drying up
सुखाने का असई-पोसं च = और असती [व्यापार के लिये पशु, दास, नट | asai-posam ca = and evil feedings [feeding of animals, slaves, acrobats etc. आदि का] पोषण का
for business purposes / to earn money] __ असई = असती, पोसं = पोषण का
asai = evil, posam = feedings वज्जिज्जा = त्यागने योग्य हैं
vajjiijā = are worth giving up २४.सत्थ-ग्गि-मुसल-जंतग-तण-कट्टे = शस्त्र, अग्नि, मूसल, 24.sattha-ggi-musala-jantaga-tana-katthe = to arms, fire, pestle, grinding चक्की, तृण और काष्ट को
machine, grass and wood सत्थ = शस्त्र, अग्गि = अग्नि, मुसल = मूसल, जंतग = sattha = to arms, aggi = fire, musala = pestle, jantaga= grinding चक्की. तण = तृण, कट्टे = काष्ट को
machine, tana = grass, katthe= wood मंत-मूल-भेसज्जे = मंत्र, मूल [जड़ी-बूटटी] और औषधि को । manta-mula-bhesajje = tohymns, roots [medical herbs and medicines मंत = मंत्र, मूल = मूल, भेसज्जे = औषधि को
manta = to hymns, mula = roots, bhesajje = medicines प्रतिक्रमण सूत्र सह विवेचन - भाग-२
228
Pratikramana Sutra With Explanation - Part-2
Jain Education International
For Private & Personal use only
www.jainelibrary.org