________________
२५९
३६. अम्भुठ्ठिओमि सूत्र
सूत्र विभाग sutra part
36. abbhutthiomi sutra मांगने के लिये
committed during the day अभिंतर = किये हुए. देवसि = दिन में, खामेउं = क्षमा abbhintara = committed, devasiam = during the day, khāmeus = to seek मांगने के लिये
forgiveness इच्छं = आपकी आज्ञा स्वीकार करता हूँ
iccham = i accept your order खामेमि देवसि = दिवस में हुए अपराधों की] मैं क्षमा मांगता हूँ | khāmemi devasiam = i beg pardon (for the misdeeds) committed during the
day खामेमि = मैं क्षमा मांगता हूँ. देवसि = दिवस में हुए
khāmemi = i beg pardon, devasiam = committed during the day जं किंचि अपत्ति पर-पत्तिअं= जो कोई अप्रीतिकारक, विशेष jam kinci apattiam para-pattiam = whatever unpleasantness, bitterness is अप्रीतिकारक हुआ हो
done जं= जो, किंचि = कोई, अपत्ति = अप्रीतिकारक, पर-पत्तिअं | jam kinci = whatever, apattiam = unpleasantness, para-pattiam = = विशेष अप्रीतिकारक हुआ हो
bitterness is done भत्ते पाणे = आहार-पानी में
bhatte pāne = in the matter of food, water भत्ते = आहार, पाणे = पानी में
bhatte = in the matter of food, pāņe = water विणए वेयावच्चे = विनय, वैयावृत्त्य में
viņae veyāvacce = regarding politeness, dedicated service विणए = विनय, वेयावच्चे = वैयावृत्त्य में
viņae = regarding politeness, veyāvacce = dedicated service आलावे संलावे = बोलने में, बातचीत करने में
ālāve sanläve = while talking, during conversation ___ आलावे = बोलने में, संलावे = बातचीत करने में
ālāve = while talking, sanlāve = during conversation | उच्चासणे समासणे = [गुरु से] ऊंचे आसन पर बैठने से, [गुरु के] | uccāsane samāsane = by sitting on a place [seat] higher than the guru], by प्रतिक्रमण सूत्र सह विवेचन - भाग - २
259
Pratikramana Sutra With Explanation - Part-2
For Private & Personal use only
www.jainelibrary.org
Jain Education International
7B