________________
३५. वंदित्तु सूत्र सूत्र विभाग २४१ sutra part
35. vandittu sūtra तिविहेण = तीन प्रकार से
tivihena = by three ways तिदंड-विरयाणं = तीन प्रकार के दंड से निवृत्त
tidanda-virayāņam = free from three types of punishment देखें सूत्र नं. १५]
[Refer sutra no. 15] ४६.चिर-संचिअ-पाव-पणासणीइ = चिर काल से संचित पाप को 46.cira-sancia-pāva-panasanii = destroying the sins accumulated since a नाश करने वाली
long period / times immemorial चिर = चिर काल से, संचिअ = संचित, पाव = पाप को,
cira = since a long period, sancia = accumulated, päva = the sins, पणासणीइ = नाश करने वाली
paņāsanii = destroying भव-सय-सहस्स महणीए = लाखो भवों का मंथन (नाश करने वाली | bhava-saya-sahassa-mahanie = churning [destroying] lacs of life cycles
भव = भवों का, सयसहस्स = लाखों, महणीए = मंथन करने वाली ____bhava = of life cycles, sayasahassa = lacs, mahanie = churning चउवीस-जिण-विणिग्गय-कहाइ = चौबीस जिनेश्वरों के मुख से cauvisa-jina-viniggayakahai = with the religious moral stories revealed from प्रगटित धर्म कथाओं से
the mouth of twenty four jineśvaras चउवीस = चौबीस, जिण = जिनेश्वरों के विणिग्गय = मुख cauvisa = twenty four, jiņa = of jineśvaras, viniggaya = revealed from the से प्रगटित, कहाइ = धर्म कथाओं से
mouth, kahāi= with the religious moral stories वोलंतु मे दिअहा = मेरे दिन व्यतीत हों
volantu me diahā = let my days pass वोलंतु = व्यतीत हों, दिअहा = दिन
volantu = let pass, diahā = days ४७.मम मंगलं = मुझे मंगल रूप हों
47.mama mangalam = be auspicious to me मम = मुझे, मंगलं = मंगल रूप हों
mama = to me, mangalam = be auspicious अरिहंता सिद्धा साहू सुअं च धम्मो अ = अरिहंत, सिद्ध और साधु, | arihanta siddha sahu suam ca dhammoa = arihanta, siddha and sādhu, प्रतिक्रमण सूत्र सह विवेचन - भाग - २
241
Pratikramana Sutra With Explanation - Part -2
Jain Education International
For Private & Personal use only
www.jainelibrary.org